五分钟教你如何看懂托福阅读长难句.docxVIP

五分钟教你如何看懂托福阅读长难句.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
五分钟教你如何看懂托福阅读长难句

五分钟教你如何看懂托福阅读长难句 为了帮助大家高效备考/kouyu/ \t _blank托福口语,熟悉/yuedu/ \t _blank托福阅读长难句,新东方在线/ \t _blank托福网为大家带来五分钟教你如何看懂托福阅读长难句一文,希望对大家/zixun/kaoshishijian/ \t _blank托福备考有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线托福网! T:托福阅读最大的障碍是什么? S1:单词不认识。。。 S2:划分不清楚句子结构。。。 S3:句子逻辑关系一团乱麻。。。 在处理阅读长难句的时候,我们总会想到这些问题:我们是否认识足够的单词和词组?我们是否掌握句子的语法结构?我们是否清楚句子中的逻辑关系?当看到上面的对话和下面这幅图片的时候,Ada老师总会想到那些在长难句的泥沼中痛苦挣扎的学生们。面对句子中的一大串字符就好像看见图片中的一大堆细小零件,很多同学总是一筹莫展难以拼出一个完整的意思。那到底长难句的障碍是什么呢? 下面具体看看几位同学的翻译实例: 举个栗子 S1: The answer to such questions has nothing to do with a lack of skill or imagination on the part of Egyptian artists and everything to do with the purposes for which they were producing their art. 上图中学生的整句翻译意思是很不通顺的,中文里面最蹩脚的部分就是“没有任何事可做伴随一个缺乏技能”和“又有任何事可做伴随他们”。看完这两个部分,作为一个正常中文合格的人都是很难理解的。归根到底是因为该生不能理解 “has nothing to do with”和 “has everything to do with”这两个词组的意思,从而造成整句的中文很奇怪。我相信有很多学生都会碰到相同的问题:读句子的时候发现句子里面有太多的生僻单词或词组,导致分析了几遍之后也还是意思很奇怪。 单词是一切英语学习的基础,对于托福阅读长难句的理解也是至关重要的。同时很多句子里面都还会用到词组,词组起到了提纲挈领的作用把整个句子枝枝蔓蔓的内容都统领起来。如果上句中的这两个固定搭配学生明白意思是“与…有关”和“与…无关”,那么中文翻译意思就很明确:问题的答案是与埃及艺术家缺乏技能或者想象力无关的,是与他们创造艺术的目的相关。所以我们在理解长难句的时候要努力多去积累一些单词和词组。 再举个栗子 S2: Paleontologists have argued for a long time thatthe demise of the dinosaurs was caused by climatic alterations associated withslow changes in the positions of continents and seas resulting from platetectonics. 从上图中的翻译可以看出该生对于句子里面的大部分单词都是掌握了的,但是翻译出来的句子从头到尾没有任何节点,就像一长串诡异的符咒很难读懂。可见对于理解托福阅读长难句来说,只有词汇是远远不够的,句子才是交流最基本的单位,学生需要在短时间内迅速理解出长难句的意思还需要拥有强大的语法功底正确划分句子结构。换句话说,英文的一长串字符需要我们用断句的方法划分成不同的意群,从而提取出句子的主干也就是主谓宾结构,那么句子的意思就化繁为简。但是难点在于托福阅读长难句的主干并不是那么清晰得就能够分辨出来,在长难句中会出现很多修饰成分和语法现象,比如定语、插入语、状语之类的内容,让句子冗长也变得可怕。 上图翻译的句子中就出现了两个很重要的语法点,一个是从句,另一个是两个非谓语动词做定语结构。当我们把这些语法点划分清楚断句,句子的主干就是:Paleontologists have argued that the demise of the dinosaurs was caused by climatic alterations。其中associated with slow changes in the positions of continents and seas是定语成分用来修饰气候变化,而 resulting from plate tectonics也同样是定语成分用来修饰缓慢的位置变化。通过这样的断句分析主谓宾之后,就不会出现图片中学生翻译的句子简单将整句话按照顺序拼凑,而变成:古生物学家争论了很长一段时间,恐龙的死亡是由于气候变化造成的,这个气候变化是与板块构造学引起的大陆和海洋的缓慢位置变化相关

文档评论(0)

weixin98 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档