大学英语四级翻译技巧.docVIP

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语四级翻译技巧

大学英语四级考试翻译应试技巧 大学英语四级考试翻译应试技巧:四级翻译主要考查学生熟练掌握英语的能力,学生在学习中如果能够做到熟练掌握所考查知识点,主要包括考查语法、核心动词、动词短语和固定搭配。必定能在翻译中取得令人满意的成绩。本文就四级考试新题型中的翻译部分题型特点进行分析,并在此基础上提供相应的应试技 巧, 希望能指导考生准备考试并取得优异成绩。 一、评分标准 汉译英部分有其详细的评分原则,了解这些评分原则对我们解答试题,取得 高分有很大的帮助。 (1)整体内容和语言均正确,得1分。 (2)结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,得0.5分。 (3)整体意思正确但语言有错误,得0.5分。 (4)整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。 (5)大小写错误及标点符号忽略不计。 例如:Since my childhood I have found that __________________ (没有什么比读书 对我更有吸引力).(2006.12) 1分? nothing attracts me so much as reading ???? nothing but/other than/except reading can attract me so much ???? nothing can/could be so fascinating/inviting as reading ???? nothing is more appealing to me than reading books 0.5分 there is nothing but reading that can catch my attention (意思不确切) ????? nothing was more attractive to me than reading (语言错误) ????? there is no more attractive thing than reading (意思不确切) ????? nothing is more interesting than reading (books) for/to me (意思不确切) 0分?? there is nothing than reading that is attracted me a lot (意思不确切、语言错误) ????? nothing is more interesting than reading book for me (意思不确切、语言错误) ????? nothing is more attracted to me than study/studying/studies (意思不确切、语言错误) ????? nothing can contract me more than reading books (整体意思错误)?? 二、真题解析 以下摘取的是四级新题型样卷及真题中的翻译部分, 我们先看一下2007 年12 月的考题。 87. ( 多亏了一系列的新发明) ,doctors can treat t his disease successfully . 88. In my sixties, one change I not ice is that .. ( 我比以前更容易累了) 89. I am going to pursue this course, .. ( 无论我要作出什么样的牺牲) 90. I would prefer shopping online to shopping in a department store because .. ( 它更加方便和省时) 91. Many Americans live on credit and their quality of life ..( 是用他们能够借到多少来衡量的) , not how much they can earn. 答案及解析: 87. Thanks to a series of new inventions. 考察固定搭配thanks to , a series of, 其中发明一词很简单, 考生肯定都知道是invention, 但关键在于它跟在a series of 的后面, 表达复数概念, 因此要用复数形式。 88. I get tired more easily than before/ I have been more likely to get tired than before. 本题考查的是表语从句, 描述的是说话人目前的状态, 可以使用一般现在时或者现在完成时, 考查点之二是比较级, 形容词副词的比较级一直是四级翻译中一个常

您可能关注的文档

文档评论(0)

cunzhu74 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档