- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教材对比分析讲解
本 科 生 毕 业 设 计 (论 文)题目:教学单位 _____________________姓名 _____________________学 号 _____________________年 级 _____________________专 业 _____________________指导教师___ 职称___ 年 月 日对外汉语“字本位”教材对比分析——以《汉语言文字启蒙》和《张老师教汉字》为例问题1:《汉语言文字启蒙》为汉语国际教育教材,这样拟题是不是不太恰当?【摘要】对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。上世纪九十年代初,徐通锵先生正式提出“汉语字本位理论”,成为“字本位”观的首创者。从汉字入手来教汉语,引起了对外汉语学界的高度关注。至今,历数对外汉语教材,词本位教材都占据着统治地位。法国汉学家白乐桑《汉语语言文字启蒙》(华语教学出版社 1997年第一版)和张惠芬《张老师教汉字》系列教材(北京语言大学出版社 2006年)是为数不多的“字本位”教材。本文将具体从两本教材的内容和编排体例对比分析,总结两本教材各自的特点,从而提出有建设性的教材编写建议。【关键词】字本位;【Abstract】问题2:本课论文需要英文摘要吗?一.绪论(一)选题背景和意义对外汉语汉字教学在对外汉语教学中一直是难以攻克的难题。对于非汉字圈的外国学生来说,学习难读难写难认的汉字更是学好汉语的拦路虎。所以,学习汉字对于一个真正想要学好汉语的人来说,是必经也是必要阶段。现阶段,对外汉语汉字教学一直处于低迷时期,学生为了尽快能够锻炼听说的能力而忽视了汉字的学习,结果大都是听说能力远高于读写能力。现在通行的汉语教材也多数是按词本位的原则编写,参照词汇的常用度来选词,并没有照顾到汉字自身的规律,为学习和教学都带来了困扰。对外汉语学界一直流传着这样一个笑话,留学生学习了“鸡蛋”却不知道“鸡”和“蛋”单独的意思,从而导致到商店卖鸡的时候迂回地说要买“鸡蛋的妈妈”。如果教学和教材不重视字的本身含义,就会导致学生只知词义而不知构成词的单个字也是有意义的,从而闹出笑话。本文从为数不多的字本位教材中选取了最具有代表性的国内外两本字本位教材《张老师教汉字》和《汉语言文字启蒙》进行对比分析。《张老师教汉字》系列教材截止目前为止在亚马逊图书销售榜中稳居前十,被评为最受外国人欢迎的学习汉语系列教材之一。主要针对零起点来华留学生,特别是非汉字文化圈的初学者编写的汉字选修课教材,是一本对外汉语教材。《汉语言文字启蒙》在中国出版于1997年,是由法国汉学家白乐桑先生和北京语言大学的张朋朋先生合作编写完成。自1989年在法国问世,在法国的年销售量突破5000册,创造了同类汉语教材在法国年销量的历史记录,本系列教材被孔子学院评为“优秀国际汉语教材”。从两本教材的内容、编写体例等进行对比分析,提出各自的优缺点,有助于我们对字本位教材编写提出更加有建设性的意见和建议。(二)研究现状综述一.《汉语语言文字启蒙》的相关研究直到1992年,《汉语言文字启蒙》的编者之一张朋朋先生在《语言教学与研究》上发表了《汉语言文字启蒙一书在法国获得成功的启示》一文,这本教材才引起了一定关注。文中着重分析了教材的“字本位”编写原则,“以字构词”的练习设计,遵循汉字频度原则等特点,将语言教学和文化教学有机地结合起来,打破“词本位”教材一统天下的局面。两年之后,刘社会在《世界汉语教学》上发表《评介汉语语言文字启蒙》一文,除了介绍《启蒙》的由来、指导思想、编写原则和体例,还具体对“字本位教学法”作了评析,认为“用字本位教学法来攻克汉字难关,实践证明是成功的。从‘字’——‘词’也是可行的。”【1】一直到1997年,《启蒙》在华语教学出版社的正式出版,才引起了国内学者更多的关注。2000年,北京大学学者王若江在《世界汉语教学》上发表了《由法国“字本位”教材引发的思考》一文,文中不仅对这本字本位教材作了简介,而且对字本位与词本位之争作了辨析,对字本位教学提出了期望。此外,越来越多的学者对这本教材产生了极大的研究兴趣,例如刘颂浩的《汉语言文字启蒙与字本位教学法》(2006)、程文的《从法国汉语教材看法国汉字词汇教学特点》(2007)、李丽的《法国大学汉语教材使用情况的调查分析——以汉语语言文字启蒙为例》(2011)、田峰的《从两种字本位教材的比较看字本位教学法的发展》(2012)以及兰方行的《汉语言文字启蒙解析》(2013)等。二.《张老师教汉字》的相关研究《张老师教汉字》系列教材分为《汉字识写课本》(上、下)和《汉字拼读课本》(上、下)以及配套一本《汉字识写课本》练习册,提倡写字教学和识字教学适当分流。其中,《汉
文档评论(0)