- 19
- 0
- 约5.48千字
- 约 17页
- 2017-02-12 发布于江苏
- 举报
科技英语翻译的基本方法和技巧专用课件
科技英语翻译的基本方法和技巧 词义的选择 英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。 一词多类就是指一个词往往属于几个词类,具有几个不同的意思。 一词多义就是说同一个词在同一个词类中,又往往有几个不同的词义。 根据词类选择词义 An electron is an extremely small corpuscle with negative charge which rounds about the nucleus of an atom. 电子是绕着原子核转动带有负电荷的极其微小的粒子。(动词) The earth goes round the sun. 地球环绕太阳运行。(介词) Round surface reflector is a key unit for the solar energy device. 弯曲面反射器是太阳能装置的关键元件。(形容词) The tree measures forty inches round. 这棵树树围40英寸。(副词) This is the whole round of knowledge. 这就是全部的知识范围。(名词) Like charges repel, unlike charges attract. 同性电荷相斥,异性电荷相吸。(形容词) In the sunbeam passing through the window
您可能关注的文档
最近下载
- 曲墙式隧道设计(单圆心算法).pdf VIP
- 06 CR200J动车组停放制动控制与显示逻辑梳理.pdf VIP
- 开封大学2026年单独招生《职业适应性测试》模拟试题及答案解析.docx VIP
- 大理州工会招聘考试试题及答案.doc VIP
- 《儿童青少年“五健”促进行动计划(2026—2030年)》解读总结PPT.pptx VIP
- 316L不锈钢激光焊接头组织与性能研究.pdf VIP
- SY∕T 7688-2023 气藏型储气库老井封堵技术规范.pdf
- 基于PLC的机电设备在线监测系统的创新与实践.docx VIP
- 荷兰语a1考试题库及答案.doc
- 照明设计软件:Dialux二次开发_Dialux二次开发常见问题与解决方案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)