文言翻译练习-刘相春.ppt-温州市第二十二中学.ppt

文言翻译练习-刘相春.ppt-温州市第二十二中学.ppt

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言翻译练习-刘相春.ppt-温州市第二十二中学

文言翻译练习 客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!” 注:太丘:陈寔,字仲弓,东汉颍川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。 1、足下家君太丘,有何功德而荷天下重名? 您的父亲太丘先生,有什么功德而负天下盛名? 2、当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也! 这时候桂树哪里知道泰山有多高,渊泉有多深呢,所以我不知道我爸爸有什么功德。 客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!” 【参考译文】 有客人问陈季方(陈谌):“ 您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?”季方回答说:“我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德。” 况钟字伯律靖安人钟虽起刀笔然重学校礼文儒单门寒士多见振赡有邹亮者献诗于钟钟欲荐之或为匿名书毁亮钟曰是欲我速成亮名耳立奏之朝召授刑部司务迁御史 答案 (况钟,字伯律,是江西靖安人。况钟虽然出身于刀笔吏,)却重视学校教育,礼敬文人儒士,贫寒之家的读书人有很多被他帮助的。有个叫邹亮的人,献诗给况钟,况钟想要推荐他,有人写了匿名书信诋毁邹亮,况钟说道:“这是想让我更快地成就邹亮的名声啊。”立即奏明朝廷,朝廷征召邹亮并授予他刑部司务一职,后升任御史。 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。 (1)人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫之知。 译文:有一个卖骏马的人,连续三天站在集市上,没有人理睬他。(比,副词,接连地;旦,早晨,这里指一天;“人莫之知”是“人莫知之”的倒置,翻译时应注意下文“人莫与言”) (2)愿子还而视之,去而顾之。 译文: (2)希望您环绕着马察看它,离开时再回头看一下它。(还,通“环”;去,离开,顾,回头看) 宓子贱为单父宰,过于阳昼,曰:“子亦有以送仆乎?”阳昼曰:“吾少也贱,不知治民之术,有钓道二焉,请以送子。”子贱曰:“钓道奈何?”阳昼曰:“夫投纶错饵,迎而吸之者阳桥也,其为鱼,薄而不美。若存若亡,若食若不食者,鲂也,其为鱼,博而厚味。”宓之贱曰:“善。”于是未至单父,冠盖迎之者交接道路。子贱曰:“车驱之!车驱之!夫阳昼之所谓阳桥者至矣。”于是至单父,请其耆老尊贤者,而与之共治单父。 (1)宓子贱为单父宰,过于阳昼 译文:宓子贱当单父的县令,去拜访阳昼。(过,拜访;阳昼,从下文可知是人名) (2)子亦有以送仆乎? 译文:您有什么(治民的办法)送给我吗? (有以,有什么办法;仆,“我”的谦称。从下文阳昼回答看,“送”的不是一般礼物,而是“治民之本”) 楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫臣进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮。吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。” ——刘向《新序·杂事第一》 [注] 不谷:古代君王自称的谦词。 (1)诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而群臣莫之若者亡。 译:能自己选择老师的诸侯,能称王;能自己选择朋友的(诸侯),能称霸;自满自足而群臣比不上他的(诸侯),会亡国。(王、霸,都用作动词,足,意动用法;莫之若,“莫若之”的倒置) (2)吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。 译:我们国家大概接近灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。(其,表推测的语气词;几,将近,接近;是以,“以是”是倒置) 客有为齐王画者,齐王问曰:“画孰最难者?”曰:“犬、马最难。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易。”夫犬、马人所知也,旦暮罄于前,不可类之,故难。鬼魅无形者,不罄于前,故易之也。 ——《韩非子·外储说左上》 (1)夫犬、马人所知也,旦暮罄于前,不可类之 狗马是人

文档评论(0)

170****0532 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8015033021000003

1亿VIP精品文档

相关文档