明间故事-牛郎织女英文版.ppt

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
明间故事-牛郎织女英文版

“Niu Lang and Zhi Nv” Origin In late summer night, when the sky is dotted(星罗棋布的) with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. About them there is a beautiful love story passed down from generation to generation 在夏末的夜晚,当天空点缀着星星,(星罗棋布的),人们可以看到银河从北到南,有一个美丽的爱情故事一代代的流传下来。 The romantic legend Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowherd). His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law, so he wandered the old cattle go to a piece of barren mountain,lived lonely.He treated the old cattle very well. But his cattle is a magic cattle,one day,the spoke. He spoke to niulang how to get a wife. 很久很久以前,有一个诚实善良的人叫牛郎。当他还是个孩子的时候,他的父母就去世了。后来,他被他的嫂子赶出了家,所以他和老牛走到一块荒芜的山上,住的很孤独,他很好地对待了老牛。但他的牛是一个神奇的牛,有一天,他说话了。他告诉牛郎如何得到一个妻子。 At the same time, the youngest of the seven celestial princesses had grown tired of the privileged but secluded life in the heavenly palace. She longed for a mundane life she often saw down beneath her. That was a very pervert idea to cherish in heaven. Yet, determined to pursue what she deemed to be her own happiness, she sneaked out and descended onto the earth and fell in love with Niu Lang . 同时,年龄最小的七仙女厌倦了特权和在天宫里与世隔绝的生活。她渴望一个平凡的生活,她经常看到天下面。在天堂这是一个非常疯狂的想法。然而,她决定追求自己的幸福,她偷偷出来降临到地球并爱上了牛郎。 They married and had a lovely boy and a girl. While the Cowherd worked in the fields with his old pal the buffalo, the heavenly princess weaved at home to help support the family. Villagers all admired her excellent weaving skill and started learning from her. She was now well-known as the Weaving Girl. 他们结婚了,有一个可爱的男孩和一个女孩。而牛郎和他的牛在天地里劳作,天上的公主在家编织,帮助支持家庭。村民们都羡慕她优秀的编织技巧,并开始向她学习。她现在是著名的编织女孩。 The family lived moderately but peacefully and happily until the girl‘s celestial(天上的) royal(皇室) family found her missing and traced her to the village. By the way, it is popularly believed that a day in heaven accounts for years on the earth. The years she

您可能关注的文档

文档评论(0)

整理王 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档