主持词2013汉语桥.docVIP

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
主持词2013汉语桥

Dear friends, please take your seats. The competition will begin soon. Please keep your phone silent during the competition. 各位老师,各位同学,各位朋友:大家好。欢迎来到第十二届“汉语桥”巴基斯坦赛区比赛现场。此次比赛由中国驻巴基斯坦大使馆文化处主办,由伊斯兰堡孔子学院,国立现代语言大学承办。Ladies and gentlemen: Good morning. Welcome to the 12th Chinese bridge Chinese Proficiency Competition for Foreign College Students in Pakistan. The competition is sponsored by Chinese Embassy in Pakistan, and organized by Confucius Institute Islamabad and National University of Modern Languages. 请全体起立,奏巴基斯坦共和国国歌和中华人民共和国国歌。Ladies and gentlemen, please rise for the national anthems of Islamic Republic of Pakistan and People’s Republic of China. 。。。。。。 请坐。Please be seated. 下面请允许我介绍今天到场的嘉宾。Now please allow me to introduce our honorable chief guests. 他们是:巴中学会主席,巴基斯坦国会议员Mushahi Hussain。 The Chief Guests of today are: Senator Mushahi Hussain, Chairman of Pak-China Institute. 国立现代语言大学校长Masood Hasan先生。 Mr. Masood Hasan, Rector of National University of Modern Languages. 中国驻巴基斯坦大使馆文化参赞张英宝先生。 His Excellency Mr. Zhang Yingbao, Culture Counselor of Chinese Embassy. 国立现代语言大学常务副校长Azam Jamal 先生。 Mr. Azam Jamal, Director General of National University of Modern Languages。 国立现代语言大学各部门主任。 Directors and Deans of National University of Modern Languages Let’s extend our warmest welcome to them. 今天到场的嘉宾还有中资公司,孔子学院的合作院校,以及媒体等其他各界的朋友。 Among us today, we have also invited guests from Chinese Companies, Private Schools in cooperation with Confucius Institute, our friends from Media and other social groups. 非常感谢各位的光临! Our warmest welcome to all of you! 下面我们介绍一下评委。 Next please allow me to introduce our distinguished judges. 他们是:国立现代语言大学中文系主任何星汉主任They are: Professor He xinghan, Head of Chinese Department, National University of Modern Languages. 国立现代语言大学中文系米斯巴教授。 Professor Misbah, Chinese Department, National University of Modern Languages。 下面有请国立现代语言大学校长Masood Hasan先生致欢迎辞。 Next let’s welcome Mr. Masood Hasan, Rector of National University of Modern Languages to make the welcome addr

文档评论(0)

dfg832 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档