增词法翻译练习题.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
增词法翻译练习题

增词法翻译练习题 ㈠ 一. 试翻译下列各句, 注意在斜体名词前增加动词. 1. They talked for almost eight hours, through dinner and well into the night. 2. He favored the efforts to improve relations with all peace-loving countries. 3. “Nobody could count on his restraint or rationality,” he said. 4. My work, my family, my friends were more than enough to filmy time. 二. 试翻译下列各句, 注意在斜体名词前增加形容词. 1. “This is grasping at straws, I know,” said the hopeless man. 2. With the meeting to begin in just a couple of hours, I had not the time to worry about such trifles. 3. “It will make a man of him,” said Jack. “College is the place.” 4. He regard the National Day edition of that paper as a collector`s item. 三.试翻译下列各句, 注意增加副词. 1. Now and then his boots shone. 2. A seagull saw the light from my window and darted up to it. 3. They lingered long over his letter. 4. He turned a chair around and straddled it, resting his chin on the back. 四. 试翻译下列各句, 注意在斜体不及物动词后增加名词. 1. He began to see things and to understand. 2. He ate and drank, for he was exhausted. 3. Stephen came out of the mill into the damp wind and cold wet street, haggard and worn. 六. 试翻译下列各句, 注意在斜体名词前家表复数的词. 1. Very acute problems exits among them. 2. The U.S. had a brief period of regional feudalism during the period of slavery in the southern states. 3. They drove in a black limousine, past groves of biech trees and endless rows of identical new buildings. 七. 试翻译下列各句, 注意在斜体动词需要增加表时间的词. 1. I knew it quite well as I know it now. 2. Mother insisted to this day that she thought I was just joking. 3. They has always been able to control things. Now control was getting away from all of them. 八. 试翻译下列各句, 注意增加助词. 1.” All that made this Christmas Day was my knowing it was,”. 2. The little kid had brought with him his knife, scissors and so on. 3. It was mostly small talk, but I would have very little of that Family news. Messages from sisters, nephews, nieces. ㈡ 一. 试翻译下列各句, 注意增加适当的词. 1. “How shall I do?” –“Just as you wish.” 2. Sometimes their faces froze, some

文档评论(0)

qianqiana + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5132241303000003

1亿VIP精品文档

相关文档