英语分隔现象.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约4.92万字
  • 约 10页
  • 2017-02-17 发布于河南
  • 举报
英语分隔现象

英语句子为避免主语、宾语等主要句子成分过长,往往将其与其修饰语分隔开来, 此即英语中的分隔现象。分隔现象产生的主要原因一是为了强调或者平衡句子,二是为了使行文精炼,句子结构紧凑,语言表达言简意赅。分隔成分可以是单词、短语或是句子,用来补充含义或做出一些解释。   分隔现象是英语与汉语的一个显著区别,分隔现象很容易干扰考生对句意的理解,打断正常的解题思路,造成句意、文意理解方面的障碍。通过对高考试题的分析,较常见的分隔现象概括起来主要有以下六种形式:   一、主语和谓语之间的分隔   英语句子的主语和谓语一般都紧密相连,它们之间很少插入介词等比较长的结构。但有时为了避免头重脚轻,保持句子的平衡或者为了语义严密、结构紧凑,在主语和谓语之间也会插入其他成分,从而形成分隔现象。例如:   1. The country life he was used to_____ greatly since 1992. (2005山东卷)   A. Change B. has changed   C. Changing D. have changed   解析:答案为B。此题中he was used to为定语从句,前面省略了关系代词that,修饰主语The country life,它起着分隔主谓语的作用。因为句子的主语the country life后需要谓语动词,所以应选用has changed

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档