- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
名词在英汉翻译中译法浅谈
名词在英汉翻译中译法浅谈
朱光明
摘要:
本文主要就名词在英汉翻译中的各种译法情况作了较为详细的阐述,说明了名词翻译特点及技巧,提出了名词单复数情况下的翻译方法以及抽象名词、专有名词、术语和外来语的译法。
关键词:名词 英汉翻译 译法
随着改革开放的进一步深入,外语翻译在人们日常工作、生活中显
得越来越重要,在整个人类历史上,语言的翻译几乎同语言本身一样古老。从某种意义上说,文明的存在,社会的发展,首先应归功于翻译。从古罗马帝国到现在的世贸组织,从基督教的传播到佛教的弘扬,任何离开翻译人员的工作都是难以想象的。本人根据翻译界先哲的理论知识,结合一些翻译经验,就英汉翻译中的名词翻译作一简要探索,以谨陈之谫陋,就正于方家。
一、词汇是人类语言与生活经验最紧密的衔接点
人们想把物质世界和主观抽象思维用语言表达出来,就必须选择适当的词汇。名词是表示事物名称的词,是词汇中最基本的一部分,处理好英汉翻译中的名词问题,是翻译工作中的根本与保障,好的名词翻译能使你的文章或讲话更加正确与生动。
1.名词的分类
名词可以分为专有名词(Proper Nouns)和普通名词(Common Nouns)。专有名词是某些(个)人、地方、机构等专有的名称,如:Tom 、Beijing、Congress等;普通名词是一类人或东西或是一个抽象观念的名称,如:Worker ,machine ,steel ,heroism等。普通名词又分为:(a)个体名词, (b)集体名词,(C) 物质名词,(d) 抽象名词。
如图表: 名词 专有名词
普通名词 个体名词 可数
集体名词
物质名词 不可数
抽象名词
2.名词的单复数译法
英语名词具有数的语法特征,它通过本身的词形变化来表示单复
数,但可数名词单数时翻译必须加上数量词。汉语名词却没有这一特征。它没有词形变化,它本身表示不出单复数的明确概念,如果名词前后不加上表示单复数的词,有时就难以判断它所指的是单数还是复数。
例如A: a book 一本书 a car 一辆车 a bus 一辆公共汽车
a computer 一台电脑 an apple 一个苹果 some pens 几支钢笔
fifty sheep 五十只绵羊 several desks 几张课桌
例如A : 请代向令兄致候。
英译:a. Please send my best regards to your elder brother.
Please remember me to your elder brother .
Give my kind remembrance to your elder brother .
Please give my complients to your elder brother .
Kindly send my best wishes to your elder brother .
选择中c是唯一错误的翻译,英译中问候可用动词send、 give make、 pay、 present 等,名词用regard ,wishes ,remembrances ,
Compliments,respects等,但这些字均为复数形式,所以c中的remembrance应改为remembrances。
例如B:江西有多少人口?
英译:a. How many peoples are there in Jiangxi?
b.What is the population of Jiangxi?
c.How many population has Jiangxi?
d.What is the number of Jiangxi’s populations?
选择中a,c,d 均为错,在a中people 作“民族”解释时才有单复数之分,故peoples应改为people; c,d中population“一个地区人口之总数”,不能加“s”,也不能用many 修饰。
例如C: 我每天抽一包烟。
英译:a. I smoke one pack of cigarettes a day .
b. I smoke twenty pieces of
文档评论(0)