A Comparison of the Connotation between English and Chinese Animal Words 英汉动物词汇的文化内涵对比.docVIP
- 19
- 0
- 约5.39万字
- 约 21页
- 2017-03-27 发布于新疆
- 举报
Abstract
Both English culture and Chinese culture have a large number of words related with animals. The same animal words may have the same or different connotations in English and Chinese, and different animal words may have similar connotations in English and Chinese. In addition, animal words have semantic gaps in English and Chinese. This paper is intended to contrast and analyze the connotation between English and Chinese animal words from these aspects and discuss the causes of discrepancy in the connotation between English and Chinese animal words form the angles of religion, history, geographical environment and aesthetic orientation. Moreover, this paper analyzes the influences of the connotation of animal words on intercultural communication. Then this paper gives some suggestions for intercultural communication. At last, it draws a conclusion that language is the carrier of culture. Languages of different nations present rich cultural properties. We should pay more attention to the discrepancy in the connotation between English and Chinese animal words during the process of intercultural communication and enrich our knowledge of different cultures as much as possible. In the age of globalization, communication between the Chinese culture and the English culture is on the increase day by day. With the help of this paper, people can understand the cultural difference of English and Chinese animal words further and achieve perfect intercultural communication.
Key words: Animal words; English and Chinese; Connotations; Comparison
英汉动物词汇的文化内涵对比
摘要
在英汉两种文化中有许许多多与动物相关的词汇。同一动物词汇在英汉语言中可能具有相同或者不同的文化内涵,不同的动物词汇在英汉语言中可能会有相似的文化内涵。另外,动物词汇在英汉语言中存在语义空缺现象。本文旨在从这几个方面对比和分析英汉动物的文化内涵,并从宗教、历史、地理环境、审美取向的角度探讨英汉动物词汇的文化内涵存在差异的原因。此外,本文分析了动物词汇的文化内涵对跨文化交流的影响。然后,本文为跨文化交流提出了一些建议。最后,得出结论:语言是文化的载体,不同民族的语言呈现出丰富多彩的文化特性。在跨文化交流过程中,我们应该更加重视英汉动物词汇的文化内涵差异,尽可能丰富我们在不同文化领域的知识。在全球化的时代,中西文化交流日益频繁。通过本文,人们能够进一步了解英汉动物词汇的文化差异,顺利进行跨文化交流。
关键字:动物词汇;英语和汉语;文化内涵;对比
Contents
1. Introduction 1
2. Connota
您可能关注的文档
- English Major E-Course Websites Construction Problems and Solutions 英语专业精品课程网站建设问题与对策.doc
- Linguistic Features of English Financial Coverage 英语财经报道的语言特点.doc
- Word Order Differences between English and Chinese and the Adjustments in Translation 英汉语序差异和在翻译中的调整.doc
- 毕业论文答辩自述稿及提问.doc
- 辽宁省抚顺市棚户区居民住房保障问题浅析.doc
- 10kv配电线路常见故障原因分析及防范措施 毕业论文.doc
- 初中化学学案教学的应用策略研究 毕业论文.doc
- 对放射科急诊处理方法的探究 医学影像学毕业论文.doc
- 分散染料三原色低浓度电脑配色准确性研究 毕业论文.doc
- 风力发电技术综述 毕业论文.doc
- 安徽省华师联盟2025-2026学年高三上学期1月质量检测生物试卷+答案.doc
- 安徽省华师联盟2025-2026学年高三上学期1月质量检测语文试卷+答案.doc
- 四川省绵阳南山中学实验学校2025-2026学年高三上学期1月月考数学含答案.doc
- 2026届辽宁省大连市高三上学期双基考试物理试卷+答案.doc
- 辽宁名校联盟2026年1月高三上期末联考质量检测化学含答案.doc
- 辽宁名校联盟2026年1月高三上期末联考质量检测生物含答案.doc
- 辽宁名校联盟2026年1月高三上期末联考质量检测英语含答案.doc
- 辽宁名校联盟2026年1月高三上期末联考质量检测政治含答案.doc
- 黑龙江省龙江教育联盟2026年1月高三上学期期末考试化学含答案.doc
- 黑龙江省龙江教育联盟2026年1月高三上学期期末考试生物含答案.doc
原创力文档

文档评论(0)