船舶中英文规格书船舶中英文格书规格书.doc

船舶中英文规格书船舶中英文格书规格书.doc

  1. 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
船舶中英文规格书船舶中英文格书船舶中英文规格书船舶中英文规格书

PART I GENERAL PROVISION第I 部分-总则 1 SECTION 1 INTENT第1节-目的 1 SECTION 2 GENERAL DEFINITIONS第2节-一般定义 2 2-1 GENERAL ARTICALS总条款 2 2-2 SHIP FORM船型 2 2-3 MATERIAL材料 3 2-4 WORKMANSHIP工艺 3 2-5 STANDARDS标准 4 2-6 UNIT OF MEASURE测量单位 4 2-7 PLANS AND DOCUMENTS设计文件 4 2-8 OWNERS SUPPLIED ITEMS船东供品 6 2-9 SPARE PARTS AND TOOLS备件和工具 8 2-10 DRY DOCKING进坞 8 SECTION 3 GENERAL DESCRIPTION OF THE SHIP第3节-该船总述 9 SECTION 4 PRINCIPAL PARTICULARS第4节-主要特性 11 4-1 DIMENSIONS主尺度 11 4-2 DEADWEIGHT载重吨 12 4-3 TONNAGE吨位 13 4-4 CAPACITY舱容 13 4-5 SPEED, CONSUMPTION AND ENDURANCE航速、耗油量和续航能力 13 4-6 MAIN ENGINE主机 14 4-7 COMPLEMENT定员 14 SECTION 5 CLASSIFICATION, CONVENTIONS, RULES AND REGULATIONS第5节-入级、公约和规范 15 5-1 CLASSIFICATION FLAG入级挂旗 15 5-2 AUTHORITIES权威机构 15 5-3 CERTIFICATES 证书 16 SECTION 6 INSPECTION, TESTS AND TRIALS第6节-检验和试验 19 6-1 TESTS OF CONSTRUCTIONS AND INSTALLATIONS结构和安装的检验 19 6-2 INCLINING TEST倾斜试验 21 6-3 TRIALS AND TESTS AT SEA航行试验 22 6-4 OTHER TESTS其它试验 25 6-5 VIBRATION AND NOISE MEASUREMENT振动和噪音测量 27 6-6 Automation test自动控制测试 27 6-7 OVERHAULING拆检 28 SECTION 7 TRIM AND STABILITY第7节-平衡和稳性 29 SECTION 8 MODEL TESTS船模试验 31 SECTION 9 LOADING COMPUTER第9节-装载计算机 32 PART I GENERAL PROVISION第I 部分-总则 SECTION 1 INTENT第1节-目的 It is intent of these Specifications (hereinafter called the Specifications) and accompanying plans to describe and set forth the design, material, construction and equipment of a ocean going, single screw diesel driven single deck conventional type double skin bulk carrier. 这些规格书(下文简称“规格书”)及所附图纸是为了描述和阐明关于一艘单机、单桨、单甲板双壳散货轮的设计、材料、结构和装备。 General Arrangement Plan, Midship Section and Makers’ List will accompany and form an integral part of the Specifications. The Specifications and attached plans are complementary to each other. 所附的总布置图、船舯剖面图和厂商表将与规格书构成一体,并且规格书与所附图纸将相互补充。 The terms of the shipbuilding contract shall prevail and govern in the event of disagreement, contradiction or any inconsistency between the shipbuilding contract and Specifications, and Gen

您可能关注的文档

文档评论(0)

cxiongxchunj + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档