- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英語角教材
走囉…出國去…
拖著你的行李,帶著愉快的心情…
Take it easy!
你一定得知道…
提早2小時到機場辦理登機手續。
帶著你的護照(Passport)和機票(Ticket/Boarding pass) ,先到機場找到要搭乘航空公司的登機櫃檯。
把你的護照(Passport)和機票(Ticket) 交給櫃檯人員,辦理登機手續及劃位(Check-in)。
若有托運行李,要辦理相關手續(小心!!超重可要付額外的費用喔!)
要出境囉!! 記得將護照及機票隨手拿著。
辦理登機手續後,主要通關程序有:
辦理登機手續→海關→安檢→逛逛免稅商店→候機登機
通過安檢,通常你的隨身行李要放在盒子裡,用輸送帶並藉由X光機來檢查是否有危險物品。
在候機室等候廣播登機。【一般來說,飛機起飛前30分鐘會開始登機】
進入機艙時別忘了給服務人員你的登機證 (Boarding pass)。
找到號碼入座。
飛機起飛囉!!
別忘了…要繫上安全帶!
還有很重要的是…航機內禁止使用行動電話及電子遊樂器等電子裝備,
所以請關閉電源並將電子用品暫時關機。
Are you ready?! 準備好了嗎?
GO…
走…我們一起出國去…
Check-in (到機場報到)
Check in (辦理登機手續和劃位)
實 用 句
報 到
服務員:Good morning/afternoon/evening. (早安/午安/晚安)
Your ticket and passport, please. (請給我看你的機票和護照。)
旅 客:Here you are. (在這兒。’ll check it through. (我要登記。)
旅 客:Sure. (好的。)
服務員:There will be a 20-minute delay. So your flight will be boarding in about an hour.
(飛機誤點20分鐘,所以你的班機會在一小時後登機。)
◆ 找櫃台時會問的話
Where is Eva Airways check-in counter?
長榮航空公司的登機手續櫃台在哪?
Excuse me, is this the line for flight EA123 to Japan?
請問這裡是在排往日本的 EA123班機嗎?
Is this the economy-class check-in counter?
這裡是經濟艙的登機手續櫃台嗎?
◆ 櫃檯人員會問的話
ticket?
May I have your passport?
visa?
可以看一下你的機票/護照/簽證嗎?
◆ 跟櫃台人員說你要的位置
I’d like an aisle seat. 我想要靠走道的位置。
I’d like a window seat. 我想要靠窗的位置。
Can I have a seat next to the exit? I have long legs.
我可以坐靠逃生門的位置嗎?我的腳很長。
I’m flying with my friend. Can we get two seats together?
我和朋友一起搭飛機,可以給我們兩個在一起的座位嗎?
Check in bags (托運行李)
實 用 句
服務員:Please set your baggage upright here. (請把你的行李擺直放在這裡。)
I’ll have to weigh it. (我要秤多重。)
(過磅後….)
The baggage is overweight, sir. (先生,你的行李超重。)
You have to pay $65.00. (你要付65元美金。 )
旅 客:Can I charge it on credit cards? (我可以用信用卡嗎?)
服務員:Yes. We accept major credit cards. (可以,我們收主要的信用卡。)
◆ 行李過秤時櫃檯人員會說的話
How many luggages will you be checking in? 你要拖運幾件行李?
Please put your luggage on the scale. 請把行李放在磅秤上。
Please fill out this name tag and tie it to the handle of y
文档评论(0)