汽车专业英语黄星刘春波黄汽驰6课件教学.pptVIP

汽车专业英语黄星刘春波黄汽驰6课件教学.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汽车专业英语黄星刘春波黄汽驰6课件教学.ppt

PPT研究院 POWERPOINT ACADEMY * * The purpose of ABS is to allow the driver to fully depress the brake pedal without skidding on wet and slippery road under heavy braking conditions and to make a car shorten braking distances and stop in a straight line without loss of the directional control. During normal braking, the ABS and non-ABS brake pedal feel will be the same. During ABS operation, a pulsation can be felt in the brake pedal, accompanied by a fall and then rise in brake pedal height and a clicking sound. The anti-lock brake system consists of the following components: electronic control unit (ECU), anti-lock brake control module, front anti-lock brake sensors and rear anti-lock brake sensors. See figure 6-15. Figure 6-15 The ECU continuously monitors the rotating speed of each wheel to determine if wheels are going to lockup. It can detect this by sensing wheels which are rotating considerably slower than the others. Once it has detected a possible lockup — the ECU moves the valves to help relieve the pressure within the braking lines, by doing so it helps to reduce the braking force on the targeted wheel. Following that the wheel then turns faster and when it starts turning too fast, the force is reapplied. The ABS system does the process repeatedly. New Words power-assisted [?pau???sistid] a. 助力的 compress [k?mpres] v. 压缩,压榨 evenly [i:v?nli] ad. 平衡地,平坦地,平等地 redirect [ri:direkt] v. 重新传入,重新寄送,重新导向 reinforce [7ri:inf?:s] vt. 加强,增援 flexibility [7fleks?biliti] n. 灵活性,柔韧性,柔软性 seamless [si:mlis] a. 无缝的 non-corrosive [5n?nk??r?usiv] a. 不腐蚀的,不锈的 attachment [?t?t?m?nt] n. 附件,(车缝)附件 thickening [θik?ni?] n. 浓缩,增稠,增浓 skidding [skidi?] n. 滑移,地面上拖行,侧滑滑行 slippery [slip?ri] a. 滑的,光滑的 shorten [??:tn] v. 弄短,变短 directional [direk??n?l] a. 方向的,指向的,定向的 pulsation [p?lsei??n] n. 悸动,脉动,脉动 sensor [sens?] n. 传感器,探测器 Phrases and Expressions brake line 制动系统管路 brake hose 制动软管,刹车软管 brake fluid 制动液 catastrophic failure 灾难性误失,致命失效,严重故障 special fitting 特别配件 heavy braking conditions

您可能关注的文档

文档评论(0)

带头大哥 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档