《尼耳斯·玻尔的时代》汉译者序!.PDFVIP

  • 81
  • 0
  • 约1.1万字
  • 约 4页
  • 2017-03-08 发布于湖北
  • 举报
《尼耳斯·玻尔的时代》汉译者序!

物理学史和物理学家 《尼耳斯 ·玻尔的时代》汉译者序! ! ! 迄今为止,在世界上用不同文字(丹文、中文、 快就到了丹麦,随玻尔工作半年,然后就去了美国的 英文、德文、俄文)写出(和印出)的十来种“玻尔传” 普林斯顿高级研究所,和爱因斯坦过从九年,并入美 中,本书是篇幅最大和流传颇广的一种 仅此一端, 国籍 他现在是纽约洛克菲勒大学的荣誉退休教授 就可以作为我们翻译和出版这本书的充分理由,因 在丹麦时,派斯学会了丹麦文,他的专业是微观 为这样一本书无论如何是有很大的正、反两方面的 物理学,故和玻尔接触较多 他现在的夫人是丹麦 参考价值的 人,在哥本哈根郊外有很考究的住所 由于生活和工 然而我们却不能也不愿说这是现有各种“玻尔 作的关系,他每年大约有半年在美国,半年在丹麦 传”中“最好的”一种,因为它固然有许多很独特、很 哥本哈根的尼耳斯 ·玻尔文献馆有供他专用的一间 重要的优点,但是也有一些很根本、很严重的缺点 工作室 我们希望聪明的读者们一方面通过吸收和发挥书中 由于有这些方便

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档