第二单元 词a(英汉比较与翻译).pptVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二单元 词a(英汉比较与翻译)

Zhu Chunshen’s: to take stock silently / taking stock silently slid----slide-slid-slid oblong n. furtively ad. to wear off v. 同wear away agile a. to heave a sigh gossamer n. a source of academic nutrition Zhang Peiji’s: transient a. To count up v. ooze v. to edge away v reverie n nimbly ad. flit----flitted-flitted-flitting to waver vi. wisp n. to take it very much to heart Difference: a matter of degree 差异只是 ?? Exceptions and counter-evidence 不乏 ?? Purpose: not to judge, but to promote understanding 比较的目的 ?? The moon of the west is not rounder and the sun of the east has its spots as well. ?? Languages that have some degree of inflection are synthetic languages. These can be highly inflected, such as Latin, or weakly inflected, such as English. Languages such as Mandarin Chinese that never use inflections are called analytic or isolating. Grammatical change of word form in linguistics --- inflection or inflexion is the modification of a word to express different grammatical categories such as tense, grammatical mood, grammatical voice, aspect, person, number, gender and case. Most English nouns are inflected for number with the inflectional plural affix -s (as in “jetliner → “jetliner-s), and most English verbs are inflected for tense with the inflectional past tense affix -ed (as in “disintegrate → “disintegrate-(e)d). English also inflects verbs by affixation to mark the third person singular in the present tense (with -s), and the present participle (with -ing). English short adjectives are inflected to mark comparative and superlative forms (with -er and -est respectively). In addition, English also shows inflection by ablaut (sound change, mostly in verbs) and umlaut (a particular type of sound change, mostly in nouns), as well as long-short vowel alternation. For example: Write, wrote, written (marking by ablaut variation, and also suffixing in the participle) Sing, sang, sung (ablaut) Foot, feet

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档