- 1、本文档共41页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 8 Farewell
Send-off Speeches
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
1.能力目标
1.1 掌握一般性欢送词的使用范围和意义;
1.2 能用英文正确撰写一般性欢送词,并能得体演讲。
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
2.(职业)素质目标
2.1工作细心,充分了解客人逗留期间的活动情况或完成的具体任务,以及听众构成,权衡欢迎送该涉及客人那些方面,选取愉快事情讲话,避免尴尬不快局面出现;
2.2有一定的幽默感,适时调节现场气氛;
2.3有时间观念,勿让客人等待;
2.4具有一定的现场掌控能力,讲话保持一个欢快的气氛,切勿一脸严肃,切勿流泪痛哭,制造压抑气氛,影响心情;
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
2.5 具备基本的致辞礼仪:
热情大方,面带微笑,切勿面无表情,给人冷若冰霜感觉;
站着说话,挺起胸膛,手拿讲稿,或放置自然垂下、或放置桌上;
双眼看着观众(eye contact),切勿望天或瞪地;
身体语言(body language)勿太多;
声音适中,语速不要快,语调有变化,勿刻板背书。
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
3.知识点
3.1 格式
3.2 文章基本要素
3.3 语言特色
3.4 常用词汇及句型
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
开头的称呼语可独立一行书写或分若干行书写,以逗号结束。 后面按一篇短文格式行文,可包括若干段落。 结尾可独立一行或一段,以句号或感叹号结束,用于写祝愿结束语。
3.1 格式
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
3.2 基本要素
欢送词用于向客人表示欢送的演讲稿。
欢送词一般由三部分构成——称呼、讲话内容和祝愿结束语。
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
3.2 基本要素
称呼形式多样,视场合灵活得体而运用。
Ladies and gentlemen是最普遍的称呼。
为个人而设的欢送会,为表尊重,常首先称Mr/Mrs…,后面可加上Ladies and gentlemen/Dear friends/Dear guests。
为某个团队而设的欢送会,为表尊重,常首先称领队Mr/Mrs…,后面可加上Ladies and gentlemen/Dear friends/Dear guests。
集体欢送会,宜用Ladies and gentlemen/Dear friends/Dear guests。
国家领导用Mr/Mrs President/Prime Minister/Premier等尊称,坐上有尊贵的客人,宜用distinguished guests。
Evaluation only.
Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile .
Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd.
3.2 基本要素
讲话内容是致辞的主要内容,要做到,层次分明,内容清晰,语言简要生动,创造一个轻松愉快的气氛,体现东道主的热情诚恳。
首先表达对
文档评论(0)