- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
韩礼德(1970,1973,1985/1994/2004)把语言的纯理功能或元功能(metafunction),分为三种概念功能(ideational function),人际功能(interpersonal function)和语篇功能(texual function)。 逻辑功能——“投射”符号与“投射”信息 外国语言学及应用语言学——杜玉 经验功能 experientional function 概念功能 ideational function 逻辑功能 logical function 及物性系统 transivity system 语态 voice 相互依存 interdependency 逻辑语义关系 logical-semantic relation 并列 parataxis 扩展 expansion 主从 hypotaxis 投射 projection 逻辑功能指的是语言所具备的反映两个或两个以上语言单位之间逻辑语义关系的功能,Halliday(1985/1994/2004)是从两个不同的角度来研究这种功能的:相互依存(interdependency)和逻辑语义关系(logical-semantic relation)。 并列——两个或两个以上的语言单位同等重要,这种关系即可出现在词复合体(word complex),也可出现在小句复合体(clause complex)。 词复合体(word complex):tea or coffee 小句复合体(clause complex): She is an intelligent and diligent girl. 相互依存 interdependency 并列 parataxis 相互依存 interdependency 主从 hypotaxis 主从——两个或两个以上的语言单位在逻辑和语义上地位不同,其中一个单位比其他单位重要,是其他单位依附的对象。Halliday把这类语言单位叫做支配成分(dominant element),把处于从属地位的语言单位叫做依附成分(depenent element)。 词复合体: There is a stone bridge on the river. 依附 支配 小句复合体: Nobady believed that he is a liar. 逻辑语义 logical-semantic relation 扩展 expansion 语言单位之间的逻辑关系大体可分为:扩展(expension)和投射(projection)。 扩展——一个词或一个小句在语义上对另一个词或小句进行扩充,扩充方式有三种:详述(elaboration)、延伸(extension)和增强(enhancement) 详述——改换一个说法来表示已经表述的语义,新旧说法在内容上是一致的 John ran away; he didnt wait. John ran away, which means he didnt wait. 延伸——在原有的语义上添加新内容 John ran away and Fred stayed behind. John ran away whereas Fred stayed behind. 增强——交代时间、地点、因果、条件等环境因素来对小句进行语义说明 John was so scared so he ran away. John ran away because he was scared. 投射——通过一个小句引出另一个小句的语言现象。被投射的小句可以是话语(locution),包括直接引语(direct speech)和间接引语(indirect speech)或某人的想法(idea)。 直引 John said: “ Im running away. ” 间引 John said he was running away. 想法 John thought he would run away. 逻辑语义 logical-semantic relation 投射 projection 功能语法在分析“投射”现象时,主要描写了“投射”小句与被“投射”小句之间的逻辑功能,着重分析了小句与小句之间的关系。 Irene said: “ You are required to do it .” “投射”符号等于“投射”小句,而“投射”信息是一个“被投射” 小句或一个嵌入言语或观点(embedded locution or idea),或事实(facts)。 “ 投射 ”小句 “ 被投射
您可能关注的文档
最近下载
- 售后服务体系、流程及售后保障措施.docx VIP
- 北师版初中心理健康七年级全一册第一课翻开新的一页开启新学期课.pptx VIP
- 注塑生产排程月计划(ASDJS)自动排程.xls VIP
- QCT484-1999 汽车油漆涂层.pdf VIP
- 《影视后期合成》教案全套项目1--11 初识After Effects--渲染输出.docx VIP
- SAP物料分类账操作详解(S4系统).doc VIP
- 人教版小学数学四年级上册第六单元《用五入法试商的除法》PPT课件.pptx VIP
- 云南硅pu篮球场施工方案.docx VIP
- 学生牛奶糕点配送项目供货保障措施方案.docx VIP
- 课件中国现代文学史下.pptx VIP
文档评论(0)