- 1、本文档共81页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
★制定品质条款的注意事项 1、只用一种表示品质方法 2、用样品表示商品品质时,应加上“类似”字样。并且保留相关样品。 nearly the same 3、必要时采用“品质机动幅度”(quality latitude)条款 案例分析 某公司向英国出口一批大豆,合同规定水分最高14%,杂质不超过2.5%,在成交前我方曾向买方寄过样品,订约后我方又电告买方成交货物与样品相似,当货物运到英国后,买方提出货物与样品不符,并出示相应的检验证书证明货物质量比样品低7%,并以此要求我方赔偿15,000英镑的损失。 请问:在此情况下我方是否可以该项交易并非凭样品买卖而不予理赔? 品质机动幅度 Quality Latitude 品质机动幅度(Quality Latitude)是指对特定品质指标在一定幅度内可以机动。具体方法有规定范围、极限和上下差异三种。 品质机动幅度主要适用于初级产品,以及某些工业制成品的品质指标。 (1)规定范围 (2)规定极限 (3)规定上下差异 (1)漂布,幅阔35-36〞。 Dyed cloth,width 35/36〞 (2)鱼粉 蛋白质55%以上,脂肪最高9%,水分最高11%,盐分最高4%,砂分最高4%。 Fish Meal, Protein 55%Min., Fat 9%Max., Moisture 11%Max., Salt 4%Max.,Sand 4%Max. (3)灰鸭毛,含绒量18%,允许上下1% Grey duck feather,down content 18% with 1% more or less 案例 我国某公司同日本公司签订出口羊绒衫合同,共计10000件,价值100万美元。合同规定羊绒含量为100%,商标上也标明“100%羊绒”。当对方检验后,发现羊绒含量不符合合同规定而提出索赔,要求赔偿200万美元。最后我方公司赔偿数十万美元结案。 启示 以上案例就是由于在订立质量指标时,合同与商标标明“100%”很不科学,也缺乏灵活性,因而导致卖方交货质量违约,买方提出索赔,最终卖方赔偿数十万美元。 2.品质公差 quality tolerance 中国芝麻 水分(最高)8%;杂质(最高)2%;含油量(湿态、乙醚浸出物)52%基础,如实际装运货物的含油量高或低1%,价格相应增减1%,不足整数部分,按比例计算。 国际上公认,适用于工业制成品 品质公差 quality tolerance China Sesame [s?s?m?] seed Moisture (max) 8%; Admixture (max) 2%; Oil Content (wet basis ethyl ether extract) 52% basis, Should the oil content of the goods actually shipped be 1% higher or lower, the price will be accordingly increased or decreased by 1%, and any fraction will be proportionally calculated. 补充:Fair Average Quality;F.A.Q 良好平均品质(Fair Average Quality;F.A.Q.)指由同业公会或检验检疫机构从一定时期或季节、某地装船的各批货物中分别抽取少量实物加以混合,并由该机构封存保管,以此实物所显示的平均品质水平,作为该季节同类商品质量的比较标准。在我国出口的农副产品中,F.A.Q.一般是指大路货,是和“精选货”(Selected)相对而言的,由于F.A.Q.含义太过笼统,不能代表确切的品质规格,因此,通常在F.A.Q.后标明具体规格。 (Good Merchantable Quality;G.M.Q.) 上好可销品质 (Good Merchantable Quality;G.M.Q.)一般是指卖方所交货物应为“品质上好,合乎商销”。但这种标准的含义非常笼统,一般只是用于木材或冷冻鱼虾等。在我国对外贸易中一般不采用。 4.Example: 例1:茶具 品质与5月16日航空邮递的样品CT78一致 Tea Cups Quality Same as Sample No. CT78 Airmailed on May 16 例2:1515A型多梭箱织机,详细规格如所附文字说明与图样。 Multi-shuttle Box Loom Model 1515A, Detail Specifications as per attached Descriptions and illustrations. 例3:9971中国绿茶 特珍一
文档评论(0)