论民间文学艺术表达的法律保护.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论民间文学艺术表达的法律保护.pdf

贵州师范大学学报(社会科学版) Journal of Guizhou Normal University(Social Science) 2006年第1期 (总第 138期) 论民间文学艺术表达的法律保护 李阁霞 (中国社会科学院研究生院,北京 100102) 摘 要:“民间文学艺术表达”与“民问文学艺术”的涵义有所不同,它既包括有形表达又包括无形表达。民间文学艺术 表达的保护是由发展中国家最先提出的,现行的法律保护模式主要是著作权和邻接权保护模式,两者都存在缺陷。应该 为民间文学艺术表达创设一项类似于知识产权的特别权利,构建一个新的法律保护模式。 关键词:民间文学艺术表达;民间文学艺术;社群;权利 中图分类号:DF523 文献标识码:A 文章编号:1001—733X(2006)01-0032-08 On Protection of Law for Expressions of Folklore LI Ge—xia (School of Graduates,Chinese Academy of Social Sciences,Beijing 100102,China) Abstract:The word‘expressions offdldore’is diferent from the word“folklore”.It includes both the expressions of tangible and intangible.The protection of expressions of folklore WaS put forward by the developing countries at first,and the main pat- terns of protection are copyright law and neighboring right law.Both of them have the limitations.A sui generis right should be created for the expressions offolklore. Key words:expressions of folklore;folklore;commun!ty;fight 一 、民间文学艺术表达的涵义及相关背景 (一)民间文学艺术表达的涵义 民间文学艺术(folklore),通常称之为“民间文艺”,在人们的印象当中,是指一些在民间古老相传的 诗歌、传说、工艺、技术等。那么,“民间文学艺术表达”与“民问文学艺术”两个概念有什么不同呢?应 该说,单纯从字面上看,民间文学艺术表达(expressions of folklore)与传统文化表达(traditional cultural expressions)的涵义并不难理解,无非是民间文艺的表现形式。当然,这种同义反复对于概念的界定是 无任何价值的,从中我们也根本看不出这两个概念到底有什么区别。实际上,正如世界知识产权组织 (WIPO)在其提供的一份有关传统知识的术语表中所指出的:在传统知识领域面临的一项挑战是,并不 是缺乏相关术语,而是对已有的术语因为语言或地区的不同,而导致不同的理解。Folklore这个单词翻 译成中文,除了“民间文学艺术”,还可以翻译成“民俗”、“民间传说”、“民俗学”等,而不同的中文词汇, 其表达的意思也不同。为了使同一个词汇尽量有相同的理解,以WIPO为代表的国际组织试图将有关 术语的涵义予以规范化。 . 1976年通过的《突尼斯发展中国家版权示范法》(Tunis Model Law on Copyright for Developing Court- tries)对“民间文学艺术”是这样界定的:是指在某一国家领土范围内可认定由该国国民或种族群落创作 的、代代相传并构成其传统文化遗产之基本组成部分的全部文学、艺术与科学作品。这一概念现已得到 WIPO的认可。? 从这一概念的界定上可以看出,“民间文学艺术”实际上指的是“民间文学艺术作品”, 所以,在突尼斯示范法中,将其纳入版权法的调整范围。 收稿日期:2005—04—27 作者简介:李阁霞(1975一),士,山东青岛人。中国社会科学院研究生院。研究方向:知识产权。 一 32 — 在 WIPO的有关文件中,两个概念是交替使用的,也就是说,对这两个概念,世界知识产权组织赋予 了相同的涵义。按照1982年WIPO与联合国教科文组织(UNESCO)联合推出的《保护民间文学艺术表 达,防止非法利用及其他损害性行为的国内立法示范法条》(Model Provisions for National Laws on山e Protection of Expressi

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档