[精品资料]机器岛.pdfVIP

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
[精品资料]机器岛

内容提要 美国一批大富翁异想天开地用钢铁建造了一座巨大的流动岛,岛的两侧 装有强大的动力,可以在大洋中任意漫游。岛的中央是一座电气化城市,富 丽堂璜,一些富翁在这里过着极度豪华的生活。只是好景不常,这些富翁由 于争权夺利,最后导致这座机器岛被毁灭,沉到了大海深处。 机器岛 上部 1.四位音乐家 如果旅行开始就不顺,恐怕到末了都会磕磕碰碰的了。至少下面的这四 位演奏家理直气壮地支持这种说法。现在他们的乐器就横七竖八地躺在地上 呢。原来,他们在附近的一个火车小站不得已乘坐的那辆马车刚才突然翻到 路旁的斜坡上了。 “没人受伤吧?………”第一位飞快地爬起来,问。 “我只是擦破了点儿皮!”第二位擦着被玻璃碎片划得一道道的面颊说。 “我也是受了点擦伤!”第三位应道,他的腿肚流了几滴血。 总之,问题不大。 “哎呀,我的大提琴呢?……”第四位叫了起来,“但愿我的大提琴没 出什么岔子!” 还算幸运,连几个乐器盒都完好无缺。不论是那把大提琴、中提琴,还 是两把小提琴都没被撞坏,而且几乎用不着重新定弦。到底是名牌乐器,不 是吗? “该死的火车,竟把我们甩在了半道上!进也不是退也不是!……”其 中一位恨恨地说。 “还有该死的马车,竟把我们摔在了这么个荒郊野外!……”另一位接 了一句。 “况且正好又是天开始黑的时候!……”第三个人补充道。 “幸好我们的演奏会后天才举行!”第四位提醒说。 随后,几位艺术家便你一言我一语地说起了俏皮话。对眼前的这件倒霉 事,他们表现得很乐观洒脱。其中一位旧习不改,借用音乐术语开玩笑说: ① “在此期间,我们的马车就是要‘咪哆咪’嘛!” “潘西纳!”他的一位同伴大声喝道。 ② “而且依我看,”潘西纳又说,“这是因为谱号的临时变音太多了点 !” “你不能不说吗?……” ③ “那么,我们最好转到下一个节目去!”潘西纳大着胆子补充了一句。 是的!一路上意外的确太多了些,读者不久就知道是怎么回事了。 这些对话全是用法语交谈的,不过他们也能用英语说。这四位音乐合奏 者多次去盎格鲁—撒克逊人居住的国家和地区旅行,现在说起瓦尔脱·司各 ④ ⑤ 特 和库柏 的语言来就像说本国话似的。故此他们就用这种语言来和马车夫 交谈。 这位诚实的人受伤最重;马车前轴断裂时,他被从座位上甩了下来。不 过,也仅限于几处不怎么严重的挫伤,有点痛罢了。但是由于腿上的韧带轻 ① 与法语中的 “睡觉了”谐音,此处指休息。 ② 双关语,指意外的突发事多。 ③ 双关语,指改乘另一辆马车。 ④ 著名的英国作家 (1771—1832)。 ⑤ 著名的美国作家 (1289—1851)。 微扭伤,他无法再走路。因此,需要想个什么办法把他送到最近的村子去。 这次车祸竟没有造成人员死亡,的确是个奇迹!道路弯弯曲曲穿越一片 山区,路边不时现出深邃的山涧或湍急的水流,沿途还有几处被水截断,很 难涉水而过。假如再往下走几步车前轴才断的话,毫无疑问马车已经滚落山 崖了,而且恐怕谁也逃不掉,全都要死于非命。 不论怎么说,马车是报销了。两匹马,其中一匹当时一头撞到了一块尖 石上,此刻躺在地上喘着粗气眼看不行了;另一匹胯骨伤得相当严重。因此 说,不仅马车没了,连套车的牲口也没了。 ① 总而言之,这四位艺术家在下加利福尼亚 的地盘里是交上厄运了。24 小时内连遇两次意外事故……除非他们看得很开…… 那个时候,加利福尼亚首府旧金山有火车直达圣地亚哥。后者差

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档