Book8_U1_重点词汇讲解[整理].doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Book8_U1_重点词汇讲解[整理]

U1重点词汇讲解 1. vain adj. 自负的;自视过高的 e.g. He was vain about his looks, spending hours in the gym. 他对自己的外表很自负,在健身房里一呆就是好几个小时。 adj. 不成功的;无用的;徒劳的 e.g. They made a vain attempt to protect the town from attack. 他们企图保护这个镇不受攻击,结果没有成功。 in vain没有成功;徒劳 e.g. We walked a couple of blocks, looking in vain for a cab. 我们走了两三个街区寻找出租车,但没找到。 2. wisdom n. 智慧;学识;明智 e.g. One can not have wisdom without living life. 一个人不经历生活不可能有智慧。 In those homely sayings was couched the collective wisdom of generations. 在那些朴实的谚语中蕴含着几代人集体智慧的结晶。 wise adj. 聪明的,英明的,明智的 3. abuse v. 虐待;凌辱 e.g. Prisoners reported being regularly abused by their guards. 囚犯们举报说他们遭到了看守经常性的虐待。 v. 滥用;妄用 e.g. They were accused of abusing their power to keep prices artificially high. 他们被控滥用权力,人为地太高物价。 v. 辱骂 e.g. He was fined $ 10,000 for verbally abusing the judge. 他因恶言辱骂裁判被罚款10,000美元。 4. adaptation n. 适应, 改编, 改写本;适应 e.g. The play is an adaptation of a short novel. 这部戏剧是一部短篇小说的改编本。 I bought my son an adaptation for children of a play by Shakespeare. 我给我儿子买了为儿童改编的莎士比亚剧本。 adapt vt. 使适应,改编 adopt vt. 采用,收养 adapted themselves to city life 使他们适应城市生活 adopt a new technique 采用新技术 5. twist vt. 使转弯,使扭曲,曲解,歪曲 vi. 扭弯,扭曲,缠绕,扭动,呈螺旋形 e.g. String is made of threads twisted together. 绳子是由卷捻在一起做成的。 The path twisted up the hill. 这条小路盘绕在小山上。 to twist the handle 转动把手 Twist the lid to open it. 拧这盖儿打开它。 n. 转弯,弯曲,曲折路 a twist of fate命运的扭转 a story with a quirky twist 跌宕起伏的故事 twist of the wrist 巧妙的手法 twist off 扭断;扭[拧]开 twist up 把……卷成螺旋形;扭弯;歪曲 twists and turns 迂回曲折之处;各个角落;精微处 6. fortune n. 财富,运气,大量财产,好运,命运 e.g. She had the good fortune to be free from illness. 她运气好,没得病。 Through all his changing fortunes, he never lost courage. 任凭命运变换,他从不丧失勇气。 It is also believed that it will bring good fortune in the coming year. 而且,据说放鞭炮还能为人们在新的一年里带来好运气。 Fortune smiled on him. 他万事如意。 make a fortune / make one’s fortune 发财致富 seek one’s fortune 找出路 try one’s fortune 碰运气 7. desperate adj. 绝望的 e.g. The missing man’s fa

文档评论(0)

xxj1658888 + 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年04月12日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档