- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第二章汉日语言对比讲述
第二章 汉日语言对比
汉译日
一、标点的对比
汉语标点
符号
日语标点符号
符号
名称
符号
名称
。
句号
。
句点
?
问号
?
疑問符
!
叹号
!
感嘆符
,
逗号
、
読点
,
カンマ
、
顿号
、
読点
:
冒号
;
分号
汉语标点
符号
日语标点符号
符号
名称
符号
名称
“”‘’
引号
「」『』
引用符(かぎ、二重かぎ)
()[ ]
括号
()[]〔〕
括弧
——
破折号
――
ダッシュ
……
省略号
…
省略符
《》
书名号
「」『』
引用符(かぎ、二重かぎ)
—
连接号
― ~
ハイフン
译例
1、只要有这样的青年在,我相信中国的未来充满光明。
このような若者がいる限り、中国の未来は公明に満ちたものであると、私は信じます。
2、俗话说“上有天堂,下有苏杭”。
諺には「天に極楽あらば、地上に蘇州と杭州がある」という言い方がある。
3、最近我买了一本《靠不住的历史》。
この間、『頼りにできぬ歴史』という本を買いました。
4、最近老见不到您啊,是去旅游了吧?
最近よく見えませんね、旅行にいらっしゃいましたか。
5、我都不怕那家伙,爷爷您还怕他!
僕だって、そいつを恐れていないが、まさかお爺さん彼を怖がることないだろう。
6、我们正处在一个伟大而幸福的时代——中华民族腾飞于世界的时代。
私たちは今、中華民族が世界に飛躍するという、偉大な幸せな時代に生きている。
7、见我沉思不语,老李又问了一句:“怎么样?”
私が黙っているのを見ると、李さんはまた「いかがですか」と聞きました。
8、两个人同担一个痛苦,只有半个痛苦;两个人同享一个快乐,变成两个快乐。
一つの苦痛を二人で分かち合うと、半分の苦痛になるが、一つの楽しみを分かち合うと、二つの楽しみになるのよ。
二、汉字的对比
中日汉字同种有异
汉语简化了,日语没有简化
恶/悪、爱/愛、果/菓、货/貨、开/開、坏/壊、干/乾、众/衆、华/華、运/運
日语简化了,汉语没有简化
樱/桜、丝/糸、辨/弁、罐/缶、收/収、圆/円
汉日语都简化了,但字形不同。
围/囲、荣/栄、驿/駅、盐/塩、边/辺、扩/拡、图/図、欢/歓、济/済
三、词语的对比(词形)
1、基本同形同义
一字同形词
山、水、大、雪、月、松、竹、梅等
二字同形词
克服、出口、留学、文明、方法、科学、文学、同情等
三字同形词
衣食住、形而上、好奇心、千里眼、下水道、二重奏、四天王
四字同形词
千篇一律、自力更生、瓜田李下、四面楚歌
2、部分同形,基本同义
团长/団長、手续/手続、简单/簡単、立场/立場、生命线/生命線、发明/発明、急救/救急、甘苦/苦楽
3、基本同形,但使用有区别
成立/成立、 通过/通過、满足/満足、动摇/動揺、 合理/合理、 官能/官能、悲观/悲観、对立/対立、充实/充実、兴奋/興奮
4、同形不同义
娘/娘、 主人/主人、老婆/老婆、麻药/麻薬、大袈裟/大袈裟、猪口/猪口、皮肉/皮肉、洋画/洋画
三、词语的对比(词义)
1.汉语的词义大于日语
汉语的意义
词例
日语的意义
丈夫或妻子
爱人/愛人
情人
看法、不满
意见/意見
看法、想法
目标、事物、对方
对象/対象
目标、事物
行动、活动、动摇、灵活
活动/活動
行动、工作
你们、专家
大家/大家
房东
人民、市民、民众
百姓/百姓
农民
2.日语的词义大于汉语
汉语的意义
词例
日语的意义
茶碗
茶碗/茶碗
茶碗、饭碗
讲师
讲师/講師
讲师、演讲人
体会
心得/心得
体会、规章、代理
神情、迹象、样式
样子/様子
神情、迹象、姿容、情况、缘故
3.词的使用范围
汉语的范围
词例
日语的范围
法律
律师/律師
佛教
师长
老师/老師
老僧(宗教)
述说、转告
告诉/告訴
司法方面
圆垫(庙堂)
蒲团/蒲団
被褥(寝具)
局势,精神,物资
紧张/緊張
局势,精神
四、语言表达的对比
1.人称代词使用的区别
●我多谢你提醒了我。
?私は、あなたが私を注意するのに感謝します。
注意してくれて、ありがとう。
●我来得很不凑巧。
?私はあいにく来たが。
まずいところに来てしまった。
●你要多保重身体才好。
?あなたが大いに体に気をつけてください
お体を大事にした方がいいよ。
●怎么样?能给我买个可乐吗?
どうか、コーラを買ってくれる?
2.日语形式名词的作用
●他在柔道方面可真够棒的。
?柔道において彼は凄いよ。
柔道において彼は凄いものだよ。
●晚上到我这来一趟。
?夜、私に来てください。
夜、私のところに来てください。
●世上无难事,只怕有心人。
世の中には難しいことなし、ただ心の次第だ。
●现在这一带很热闹,过去是很寂静的。
今は賑やかなこの辺りも、昔は静かだったはずだった。
3.汉日动词使用的区别
文档评论(0)