- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014英国女王圣诞演讲致辞双语阅读
智 课 网 雅 思 备 考 资 料
2014英国女王圣诞演讲致辞双语阅读
以下是智课外语网为大家提供的2014英国女王圣诞演讲致辞,是一
篇很好的雅思阅读材料,希望能帮到大家。在2014年的新年致辞中,伊
丽莎白二世将呼吁国际和解,并对那些在非洲抗击埃博拉疫情的医疗工
作者表示赞扬。
在2014年的新年致辞中,英国女王伊丽莎白二世呼吁国际和解,并
对那些在非洲抗击埃博拉疫情的医疗工作者表示赞扬。
In the ruins of the old Coventry Cathedral is a sculpture of a
man and a woman reaching out to embrace each
other(张开双臂拥抱彼此). The sculptor was inspired by the story of
a woman who crossed Europe on foot after the war to find her
husband.
在考文垂大教堂的废墟上有一尊雕塑,一男一女张开双臂拥抱彼此
。这尊塑像源自于一个女人在战后以步行的方式横跨欧洲千里寻夫的故
事。
Casts(铸件)of the same sculpture can be found in Belfast and
Berlin, and it is simply called Reconciliation(调和、和谐).
相同的雕像还可以在贝尔法斯特和柏林被找到,人们赋予它一个简
单的名字,叫做“和解”。
Reconciliation is the peaceful end to conflict, and we were
reminded of this(被提醒) in August when countries on both sides
of the first world war came together to remember in peace.
“和解”是一场冲突之后的和平结局。8月份的时候,当一战双方
国家聚集在一起和平纪念的时候,我们想起了这个这个词汇。
The ceramic poppies at the Tower of London drew
millions(万人瞩目), and the only possible reaction to seeing them
and walking among them was silence. For every poppy a life; and
a reminder of(一个…的提醒之物) the grief of loved ones(至亲) left
behind.
伦敦塔顶的陶瓷罂粟花万人瞩目,但真正看到它们并且在它们中间
穿过的时候,你唯一的反映就是沉默。每一朵罂粟花代表一个逝去的生
命,也是对至亲们的哀思。
No one who fought in that war is still alive, but we remember
their sacrifice and indeed the sacrifice of all those in the armed
forces(军队) who serve and protect us today.
参战的人可能已逝,但我们铭记他们的牺牲,同样也铭记那些当今
服务和保卫我们的陆海空三军将士们的贡献。
In 1914, many people thought the war would be over by
Christmas, but sadly by then(在那个时候) the trenches were
dug(战壕还在挖掘) and the future shape of the war in Europe was
set.
1914年的时候,很多人以为战争会在圣诞前结束,不过不幸的是,
战壕却在进一步扩大,欧洲的战局也初步形成。
But, as we know, something remarkable(不同寻常的事情) did
happen that Christmas, exactly a hundred years ago today.
但是,据我们所知,那个圣诞,也就是100年前的今天,的确发生
了一些不寻常的事情。
Without any instruction or command, the shooting stopped
and German and British soldiers met in no man’s land(无人区).
Photographs were taken and gifts exchanged(交换礼物). It was a
Christmas truce
您可能关注的文档
- 2011年福州一中ACG水平测试 答案与解析(附试题).pdf
- 2011年考研英语作文模板及预测(打印版).pdf
- 2011年考研英语一真题.pdf
- 2011年青岛大学翻译硕士MTI考研真题解析及复习方向解析.pdf
- 2011年高考英语语法一题多变训练题.doc
- 2011托福预测机经1月版——写作机经v3.0.pdf
- 2011界 10月份月考 开学调研卷 试题.doc
- 2012 0428 Scaleform for Mobile.pdf
- 2012 6 Energy Harvesting, Ride Comfort, and Road Handling of Regenerative Vehicle Suspensions.pdf
- 2012+OPTIMAL+CAPACITOR+PLACEMENTIN+13-BUS+URDS+USING+PARTICLE+SWARM+OPTIMIZATION.pdf
- 20150711雅思口语最新预测即答案系列.pdf
- 2015人教版英语八上Unit 3 Section A-1.ppt
- 2015-Advanced_Materials_Interfaces-Separation-Free Polyaniline-TiO2 3D Hydrogel with High.pdf
- 2015年10月31日雅思口语预测-智课教育-智课教育出国考试.pdf
- 2015年10月GRE等价预测机经首发版-智课教育旗下智课教育.pdf
- 2015年11月14日大陆托福考试口语真题回顾(范文版)-智课教育旗下智课教育.pdf
- 2015年12月大学英语四级听力第一套真题原文及答案.pdf
- 2015年3月托福口语预测及范文(上).pdf
- 2015年9月19日大陆托福考试口语真题回顾(超强范文+模板)-智课教育旗.pdf
- 2015年9月5日大陆托福考试口语真题回顾(超强范文版)-智课教育旗下智课教育.pdf
最近下载
- Unit 1 Section A(1a-1d)同步课件-初中英语人教版(2024)七年级下册.pptx VIP
- 燃油泵控制电路.ppt
- 研究生学术规范与学术诚信(南京大)中国大学MOOC慕课 客观题答案.pdf VIP
- 中国二型糖尿病防治指南要点解读.pptx VIP
- 合成生物学-全套PPT课件.pptx
- 94G316(n形钢筋混凝土天窗架).pdf VIP
- 2025至2030年中国甜菜行业市场调查研究及投资前景预测报告.docx
- Unit1AnimalfriendsSectionA1a-1d课件人教版(2024)初中英语七年级下册.pptx VIP
- 冷库的安全操作规程培训课件.pptx VIP
- 中国型糖尿病防治指南解读.ppt VIP
文档评论(0)