- 9
- 0
- 约 8页
- 2017-04-08 发布于河北
- 举报
Culture of Numbers and Translation
数字文化与翻译
摘要:数字除了表示事物的数量或次序外,还广泛用于成语或词组中,作为夸张和比喻的修辞手段.在科学的数字世界里,它的功能是计算,毫厘分明,精确严谨,是实数;而在人类心灵的语言世界里,它的功能是表义,许多数字经过“泛化”,抒情达意,增强语势,是虚数.由于受民族心理,宗教信仰,语言崇拜等文化差异的影响,英汉语的数字泛化的内涵和外延,虽有共同的规律,但也存在着较大的差异.
关键词: 数字; 文化; 翻译
Abstract: The numbers not only indicate the quantity or order of things, but also widely used in the phrases or idioms, as hyperbole and analogy. In the scientific world, numbers’ function is to calculate precisely and clearly, they are real numbers; whereas in the language of human souls’ world, numbers’ function is to convey a certain meaning, many numbers generalized to convey ideas and feelings or enhance language potential, they are imaginary numbers. Due to the influence of national psychology, religion, language and other cultural differences worship, the connotation and extension of “generalization” in English and Chinese numbers, although there are common rules, but also great differences.
Key words: Number; Culture; Translation
I. Introduction
Numbers are used by the whole humanity so that culture of numbers has come into being. Culture of numbers dealts with many fields: politics, economy, history, geography, astronomy, marriage, religion, etc. We know “three representatives” (三个代表); “love triangle”(三角恋), “the nine heavens” (九重天; the Western culture:the seven heavens), etc. In daily life according to Chinese culture, people like “6” , “8” and “9” better, which are known to everyone. And in English culture, there exists culture of numbers everywhere, which deals with many fields, showing that numbers should be paid attention to, too. “seven” is a holy and mysterious number which is made up of “4” and “3” which are regarded as lucky numbers. There are many idiomatic usages with “seven” in English culture: the Seventh Heavens(七重天), the Seventh Senses(七种官能), the Seven Deadly or Capital Sins(七大罪), etc. (cf. LYL. 2003:115)
II. Culture of Numbers
2.1 Chinese Culture of Numbers
In Chinese culture, certain numbers are
您可能关注的文档
- Anti-Male Bias in English and Chinese 英汉语言中的男性性别歧视.doc
- Application of Contextual Adaptation in Film Title Translation 论语境适应论与电影片名翻译20.doc
- Application of Affix in English Teaching(词缀在英语教学中的应用)25.doc
- Application of Conversational Implications in English Audio-visual Course 英语专业毕业论文.doc
- Application of Communicative Approach in Business English Teaching 浅谈交际法在商务英语教学中的应用.doc
- Application of Contextual Adaptation in Film Title Translation 电影片名翻译与语境适应论.doc
- Application of Cooperative and Politeness Principles in English Business Letter Writing 英语毕业论文.doc
- Application of Culture in English Idiom Teaching and Learning 英语习语在英语教学中的文化应用.doc
- Application of Culture in English Idiom Teaching and Learning:英语习语在英语教学中的文化应用.doc
- Application of Culture in English Idiom Teaching and Learning英语习语在英语教学中的文化应用30.doc
最近下载
- 2025-2026二手房行业研究报告.doc VIP
- 2026龙飞平面图形推理基础理论➕百大图形3.0版本.pdf VIP
- 2026马年幸运大抽奖PPT模板.pptx VIP
- 智研咨询—中国无人靶机行业市场全景调查、投资策略研究报告.docx VIP
- 第1-13届北方数学奥林匹克数学试题及解答.pdf VIP
- 门诊统筹基金分析报告.pptx VIP
- 电光KBZ16-400 1140(660) (WZBK-6D)矿用隔爆型型真空馈电开关说明书.pdf VIP
- 聚酯切粒机培训课件.pptx VIP
- 园林植物病虫害防治课件共104张PPT).pptx VIP
- DB44/26-2001水污染物排放限值.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)