2016年北京师范大学翻译硕士MTI考研历年真题解析.pdf

2016年北京师范大学翻译硕士MTI考研历年真题解析.pdf

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2016年北京师范大学翻译硕士MTI考研历年真题解析

2013 年北京师范大学翻译硕士英语翻译基础考研真题 1. 粮食安全 food security/grain security 2. 团购 group purchase/group buying 3. 山寨 copycat 4. 人肉搜索 human flesh search 5. 水货 smuggled goods 6. 救火 fire fighting 7. 大片 blockbuster 8. 方便面 instant noodles 9. 买一赠一 buy one and get one free 10. 彩票 a lottery ticket 11. 食用方法 HOW TO EAT IT(参考翻译) 12. 吉日 a lucky day/auspicious day/a white day 13. 靶心 bulls-eye 14. 暂停 pause 15. 归化 domestication 1. prize fellow 得到奖学金的学生 2. tariff barrier 关税壁垒 3. software wizard 软件天才 4. a wet hen 泼妇 5. polite society 上流社会,文雅社会 6. a counter-officer 7. soft soap 软皂,奉承 8. shallow laughter 9. Achill’s heel 致命的弱点 10. demanding work 要求高的工作 11. release a poll 公布民意测试结果 12. netizen 网民 13. economy class 经济舱 14. child’s play 容易干的事,轻而易举的事 汉译英 在中国文化的长河中,群雄逐鹿也好,太平盛世也罢,玉的身影总是伴随着 每个朝代的兴起和没落,不论时光如何更替,人们爱赏的配饰里、吟咏的诗文里 总是少不了玉。玉在中国无数个传说中出现,带着人们赋予的种种美好。 第二段《和氏璧》的故事 玉总是隐藏在一块普通的石料中,若是没有人慧眼识珠,玉就可能永远无法 在世人面前展现自己的美了。这个故事确实十分惨烈,但也传达了玉的难得和坚 贞,卞和其实就是具有玉一样品质的人。 英译汉 Today, Americans are feeling the gradual and subtle effects of globalization that change the economic and strategic leadership that the United States has enjoyed since World War2. A substantial portion of our work force finds itself in direct competition for jobs with lower-wage workers around the globe, and leading-edge scientific engineering work is being accomplished in many parts of the world. Thanks to globalization, driven by modern communications and other advances, workers in virtually every sector now face competitors who live just a mouse-click away in Ireland, Finland, China, India, or dozens of other nations whose economies are growing. This has been aptly referred to as “the Death of distance” What are the top 10 actions, in propriety order, that federal policy makers could take to enhance the science and technology enterprise so that the United States can successfully complete, prosper, and be secure in the global community of the 21 st century? What strategy, with several concrete steps, could be used to implement each of those actio

您可能关注的文档

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档