A Note on Garden Path Sentences in Chinese-Thomas Hun-tak Lee.pdf

A Note on Garden Path Sentences in Chinese-Thomas Hun-tak Lee.pdf

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
A Note on Garden Path Sentences in Chinese-Thomas Hun-tak Lee

2006. In Linguistic Studies in Chinese and Neighboring Languages: festschrift in honor of Professor Pang-hsin Ting on his seventieth birthday, eds. Dah-an Ho, Samuel Cheung, Wuyun Pan and Fuxiang Wu, 491-518. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica. A Note on Garden Path Sentences in Chinese * Thomas Hun-tak Lee Chinese University of Hong Kong 1. Introduction It is well known that English sentences such as (1-2) show garden path effects. Scanning from left to right, the sentence is structurally ambiguous up to a certain point. While more than one representation can be assigned to the sentence, the language processor favors only one of these possible representations, which ultimately turns out to be incompatible with the rest of the sentence.1 (1) #The horse raced past the barn fell. (2) #Without her contributions failed to appear. For example, in parsing (1) from left to right, the processor favors a main clause analysis which will run into problems when one reaches the second verb fell, since the clausal representation will not have a subject. Similarly, in parsing (2) from left to right, the processor will favor grouping contributions with her as object of the preposition without. This representation will, however, be disrupted when one encounters the verb failed, as the sentence on that analysis will be left without a subject. What kinds of sentences count as garden path sentences in Chinese? This is a question that has not received a satisfactory answer in the psycholinguistics literature. In the last two and a half decades, a number of syntactic studies have investigated the contexts that give rise to syntactic ambiguity in Chinese (Xu 1979, Huang 1985, Feng 1995). The seminal study of Xu (1979) has observed the ambiguity of structures such as (3-6), all of which involve the nominalizer de.2 Each of these phrases can be *This paper originated from earlier pres

您可能关注的文档

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档