- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第四年华政杯初赛译稿
第四届“华政杯”全国法律翻译大赛初赛试题
试题一 (239 words)
Few informed observers of Americas civil justice system would dispute that Americans who cannot afford legal representation in court routinely forfeit basic rights, not due to the facts of their case or the governing law, but due to the absence of counsel. 很少有消息灵通的美国民事司法体系的观察员会质疑,那些无法负担法律代理的美国人在法庭上常常丧失基本权利并不是出于案件事实或治法原因,而是由于缺少大律师。
Forging a solution to this serious problem, however, has proven elusive, with the United States now lagging far behind other advanced industrial democracies in ensuring access to justice for its low-income population. 然而,要提炼出一个解决这个严重问题的方法,已被证明是难以捉摸的,在确保低收入人群能够获得公正这一方面,美国现在远远落后与其它先进工业民主国家。
Litigation strategies aimed at achieving the recognition of a constitutionally based right to counsel have foundered as judges have hesitated to establish new rights that would likely be onerous for the government to support and enforce. 诉讼策略,旨在实现承认宪法基础上的权利,以像法官毫不犹豫的建立新权利般,要支持和执行这些新权利对于政府来说可能是有些繁重的。
Meanwhile, legislators have been reluctant to commit substantial additional public funds to make a civil justice system already regarded as wasteful and dysfunctional even more litigious. 同时,立法者一直不愿投入大量额外的公共资金来完善民事司法制度已经被视为浪费和有排斥性甚至是好诉讼的。
Against this background, it is noteworthy that all three branches of Californias politically fractured state government recently rallied around a new approach to the problem in the form of Assembly Bill (AB) 590. 在此背景下,值得注意的是,处于政治分裂下的加州政府的三个部门最近正召集在一起,对590号议会法案存在的问题讨论新的解决方法。
The legislation, signed into law in the fall of 2009, establishes pilot programs that will begin to give low-income Californians access to counsel in civil matters involving critical issues affecting basic human needs. 2009年秋,立法机构签署法律,将建立试点项目,这将开始给低收入加州人民通道来参与进各项涉及到影响人类基本需求的关键问题的民事事务中去。
Defined by three key elements—legislative as opposed to judicial line-drawing, targeted experimentation, and an emphasis on pragmatism over judicially enforceable guarantees—AB 590 represents an important new model for expanding a
文档评论(0)