1_Wrong_Number.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1_Wrong_Number

Wrong Number The explanations are in red and should be spoken in Chinese. Dialgogue Comments and Substitutions A: Hello. B: Hi. Can I speak to David please? “Can I …” is casual – and is often used among friends. More polite - use: ? May I speak to David please? ? Could I speak to David please? Can I…比较随意、非正式,常用于 朋友之间。 那么在比较正式场合该怎么说呢? 在比较正式场合、或出于礼貌起 见,多用May和 Could,例如: ? May I speak to David please? 或者 ? Could I speak to David please? A: Sorry, you got the wrong number. Sorry, wrong number. Sorry, you have the wrong number. B: Oh, did I dial 604-555-1234? Is this 555-1234? Even though we use a touch pad nowadays, the verb is still “dial”. Is this 555-1234. (For verification, you can skip the area code if most people have the same area code – for example in Vancouver most people’s area code is 604. 为什么打电话用“dial”一词呢? 因为以前电话都是拨号式的,现在 大家使用的大多是按钮式电话机, 但英语里仍然沿用“拨打电话” (dial)。 如果大多数人的电话区号都相同, 可省略不说。例如,在大温地区多 为 604 。 A: No, you didn’t. B: Sorry, thanks. Always say “sorry” if you’ve made a mistake. 如果做错了事或者给别人造成不 便,一定要说 sorry,例如拨错了电 话号码、碰翻了咖啡、上课迟到等 等。 Some people may say “Bye”, but it is not necessary. 这时也可以说再见(Bye),不过没有 太大必要。 Leaving a Message Dialogue Comments and Substitutions A: Hello. B: Hello. May I speak to Mrs. Wilson, please? 我注意到这里用的是 May I… 对,这里使用的就是比较正式和礼 貌的 May I…。 A: Sorry, she’s not in. May I take a message? Sorry, she’s not home / available / here. Sorry, she’s busy and can’t come to the phone right now. This sentence is good to teach your children to say when adults are not home. 当家里大人不在家时,孩子可以这 么说。 B: Yes, This is Huang Xin Zhou. I would like to know if she has received my resume. 如果是社交或找工作,不妨考虑使 用英文名,这样对方容易记住。 A: Can you spell your name please? Many Chinese people do not pronounce the letter H, X, Z clearly, so practice it and get it right. 有些字母在汉语和英语中的发音不 同,如 X和 Z等,一定要多加练 习。 B: Yes. My first name is H-U-A-N- G (pause)

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档