2015普京国情咨文(中俄双语)综述.docx

尊敬的联邦委员会成员!国家杜马议员!俄罗斯公民们!   首先,今年的国情咨文我想对俄罗斯军人与恐怖分子所作的斗争表示感谢。   今天,这里、圣乔治音乐厅,拥有俄军光荣悠久历史的大厅,还有战斗机飞行员,武装部队的代表和叙利亚反恐行动的人员。   向在反恐活动中失去丈夫的海伦娜-尤利耶维奇别什科娃和伊琳娜-弗拉基米洛娃-巴泽尼奇,以及这些英雄的父母表示致敬。   请大家向我们的战士致敬!他们为我们的国家在抗击恐怖主义活动中做出了巨大牺牲。   尊敬的同志们!   俄罗斯长期以来一直处于反恐斗争的最前沿。这是为了自由,真理和正义而战。为人民生活和民族未来而战。   我们知道,这种国际恐怖主义活动在我们国家早在90年代中期就开始了,俄罗斯长期以来一直处于反恐斗争最前沿。这些无情的残酷的恐怖袭击:别斯兰人质事件、莫斯科轴承厂剧院人质事件、涅夫斯基快车爆炸、莫斯科地铁和机场多莫杰多沃恐怖袭击。这些悲剧夺去成千上万无辜者的生命。   这些灾祸永远和我们在一起,和我们的国家,还有那些无辜死去的人民。我们花了将近十年的时间去消除恐怖分子的势力。我们几乎是将恐怖分子赶出了俄罗斯,但同时仍与地下残存恐怖势力作斗争。恐怖分子勾结国际恐怖集团,制造了包括伏尔加格勒火车站和西奈半岛俄客机恐怖事件,这表明,俄罗斯必须要联手国际力量一齐抗衡恐怖活动。   依靠一个国家的力量无法战胜国际恐怖主义,特别是在世界各国边

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档