LessonTenAnchoring抛锚.docVIP

LessonTenAnchoring抛锚.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
LessonTenAnchoring抛锚

Lesson Ten Anchoring 抛锚 Dialog A: Proceed to Sheltered Anchorage 对话1: 移至避风锚地 Dalian Radio: (on VHF) Attention all vessels. This is Dalian Radio. Typhoon No. 5 will land in the next four hours. All vessels at mooring must move to the sheltered anchorage, over. 大连台: (在甚高频上)所有船注意,这是大连台。第五号台风将于4小时后登陆,所有在系泊船必须移至避风锚地,请讲。 M/V Kaede/KBMC5: Dalian Radio, Dalian Radio. This is Japanese ship, Kaede, Kaede, over. “凯特”船: 大连台,这是日本船,“凯特”,请讲。 Dalian Radio: Kaede, Kaede, Dalian Radio. Over. 大连台: “凯特”,大连台。请讲。 M/V Kaede/KBMC5: What is anchoring position for me? Over. “凯特”船: 我们的锚位上什么?请讲。 Dalian Radio: You must anchor at 075°, 3miles from Huang Baizui lighthouse. 大连台: 你船必须在075°,距黄白嘴灯塔3海里处下锚。 (After one hour the pilot on the bridge to order anchoring at destination Communication means between pilot and chief is portable VHF.) (一小时后引航员在驾驶台命令在指定位置抛锚。引航员和大副之间通信是对讲机。) Pilot: Stand by starboard anchor. Chief, over. 引航员: 大副准备右锚,请讲。 Chief Mate: Yes, sir. Stand by starboard anchor. Now standing by starboard anchor. Over. 大副: 遵命,备右锚。正备右锚。请讲。 Pilot: Let go the starboard anchor. Over. 引航员: 抛右锚。请讲。 Chief Mate: Yes, sir. Let go the starboard anchor. Now starboard anchor is let go. Over. 大副: 遵命。抛右锚。现在右锚已送出,请讲。 Pilot: How many shackles in the water? Over. 引航员: 几节锚链入水?请讲。 Carpenter: (To Chief and then chief reports) 4shackles in the water. Over. 木匠: (对大副说然后大副报告)4节入水,请讲。 Pilot: How is the chain leading? Over. 引航员: 锚链方向如何?请讲。 Chief Mate: Leading ahead. 大副: 锚链向前。 Dialog B: Anchoring at Wrong Position. 对话2: 锚位错误 New Orleans Radio: M/V Ocean Lion. This is New Orleans Radio. You are at anchor in the wrong position. Over. 新奥尔良台: “海狮”船,这是新奥尔良台,你锚位有误,请讲。 M/V Ocean lion: I

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档