网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

revisedfrontoperation.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
revisedfrontoperation

TASK NO : 号码 :TASK : Cash deposit collection 工作职责 : 收取现金押EQUIPMENT REQUIRED : Opera Workstation 所需设备 :工作台WHAT TO DO 工作程序HOW TO DO 操作明细WHY 工作目的 Note: 注意 If guest pay foreign currency as deposit 客人付外币作为押金  Calculate amount of deposit accurately the same as above. Exchange rate should follow the foreign currency exchange list 人民币押金总额计算同上所述。外币总额依照每天外汇牌价计算得出。 Foreign currency can not settle bill directly unless exchange to RMB or change other payment method upon C/O. Polite explain to guest the foreign currency will only be kept at Front Desk during stay as deposit. 外币不可直接用于结算,除非在退房时兑换成人民币或改用其他方式结算。 向客人礼貌的解释外币只是作为押金在入住期间存放前台。 Write a formal foreign currency receipt and pass one copy to guest. State that the foreign currency will be returned to guest after settling bill with receipt. 开据外币押金收据给客人。客人结清账目后,凭收据退还外币押金。 The foreign currency deposit should be sealed in envelope with details on the cover including guest name, room no., duration, which foreign currency and amount by FD SA, then kept in Service Manager Safe Deposit Box during guest stay 外币押金由收取押金的前台员工放在信封中密封,将细节(客人姓名,房号,入住期间,外币种类,金额)在信封上注明。交给服务经理在客人入住期间存放在保险箱内。 C/O message should be left “ Pay USD200.00 as deposit kept by SM”. 在离店信息中输入” 收取美金200元作为押金,存放宾客服务经理处“  Make sure to count and check the foreign currency in front of the guest before collecting. Avoid any dispute occurred in future. 确保在收取现金前,在客人面前检查外币和数清金额,避免今后发生争执。 PREPARED BY : MICHAEL ZHENG 起草人 APPROVED BY : MR RAY ZHOU 批准人 POSITION: FOM 职位:SIGNATURE/DATE 签字/日期:POSITON: GM 职位SIGNATURE/DATE 签字/日期: DEPARTMENT : Front Desk 部门 :前厅部JOB TITLE : Guest Service Associate 职称 :前台职员TASK NO : FD 06 号码 :TASK : Check in with TA voucher 工作职责 : 持旅行社入住券入住EQUIPMENT REQUIRED : Opera Workstation 所需设备 :工作台WHAT TO DO 工作程序HOW TO DO 操作明细WHY 工作目的 Greets gu

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档