太阳能复苏.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
太阳能复苏

Weekly Address: President Obama Touts Nearly $2 Billion in New Investments to Help Build a Clean Energy EconomyO o font 每周电视讲话:奥巴马总统提出近20亿美元的投资计划助建清洁能源经济O o span WASHINGTON – In this week’s address, President Barack Obama announced that the Department of Energy is awarding nearly $2 billion in conditional commitments from the Recovery Act to two solar companies. Abengoa Solar has agreed to build one of the largest solar plants in the world in Arizona, which will create about 1,600 construction jobs with over 70 percent of the construction components and products manufactured here in the USA. When completed, this plant will provide enough clean energy to power 70,000 homes. And, Abound Solar Manufacturing is building two new plants, one in Colorado and one in Indiana. These projects will create more than 2,000 construction jobs, and over 1,500 permanent jobs as the plants produce millions of state of the art solar panels each year.O o font 华盛顿消息:在本周的讲话中,巴拉克·奥巴马总统宣布根据《经济复苏法案》能源部为两家太阳能企业提供了近20亿美元的有条件拨款。Abengoa Solar公司已经同意在亚利桑那州建世界上最大的太阳能发电厂,该厂的建设能提供1600个建筑工作岗位,而且会有70%的建筑材料和产品从美国本土采购。建成之后,该工厂将为7万家庭提供充足的清洁能源。此外,Abound Solar Manufacturing公司也在建设两家工厂,其中一家建在科罗拉多州另一家在印第安纳州。这些项目将提供超过2000个建筑工作岗位,在工厂建成之后将提供1500个永久性工作岗位,每年生产上百万的最先进的太阳能面板。O o span This week, I spent some time in Racine, Wisconsin, talking with folks who are doing their best to cope with the aftermath of a brutal recession.O o font 本周,我花了些时间来到威斯康辛州的雷辛区,与这里的人民交谈,了解他们在大衰退后的日子里如何度过难关。O o span And while I was there, a young woman asked me a question I hear all the time: “What are we doing as a nation to bring jobs back to this country?”O o font 在那里的时候,有个年轻女士问了我一个问题,我一直都记得,“我们国家在创造就业方面都在做些啥啊?”O o span Well, on Friday, we learned that after 22 straight months of job loss, our economy has now created jobs in the private sector for 6 months in a row. That’s a positive sign. But the truth is, the recession from which we’re emerging has left us in a hole that’s about 8 million jobs deep. And as I’ve said from the d

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档