Der Besuch der alten Dame das Musical 中德歌词.pdf

Der Besuch der alten Dame das Musical 中德歌词.pdf

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Der Besuch der alten Dame das Musical 中德歌词

Der Besuch der alten Dame 老妇还乡1 翻译:梦游者凯撒 校对:七小时距离,亦栈 曲 5根据 圆舞曲 译本改译 1 剧中人物姓名参照《老妇还乡》叶廷芳译本 CD 1 1. GLANZ UND GLORIA 光辉与荣耀 Güllener(居伦市民) Grau ist das Morgenrot. 晨曦黯淡 Unsere Stadt, sie ist verblüht. 我们的城市业已凋零 Die H?user stehen so verfallen und müd. 屋舍破败,摇摇欲坠 Doch heut ist ein Tag, 然而今日 der neue Tr?ume bringt, 将带来新的憧憬 weil wieder Wohlstand 这座城市重获繁荣 statt Armut uns winkt. 不再受贫穷压迫 Gleich kommt die Fee, die zaubern kann! 施魔法的仙女翩然而至, Bestimmt h?lt sie das Elend an. 她定会终结这苦难 Wird uns erl?sen von all dem B?sen! 解救我们于水火! Sie dreht die Welt mit ihrem Geld! 以金钱撬动这个世界! Bürgermeister(市长) Es geht los! 准备开始! Beeilung! Wie sieht es hier aus? 赶快!这儿进行得怎样了? H?ngt Fahnen zum Fenster raus! 把彩旗挂上窗口! Kehr die Strassen, bewegt euch! 行动起来,清空街道! Stellt Schampus parat! 斟好香槟! Die Retterin, sie naht! 救星将至! Das Begrü?ungsplakat mit dem Blumengesteck muss her, 拉起缀花横幅 und der Dreck muss weg! 扫尽一切脏污! Stellt die Kinder bereit 让孩子们做好准备 Für das St?ndchen, es ist h?chste Zeit! 合唱团各就各位! Güllener(居伦市民) Der Besuch der alten Dame 老妇还乡 Wird die Welt zur Sonne drehn! 世界迎向朝阳! Unsre Stadt, die Tugendsame 我们这座美德之城 wird in neuem Lichte auferstehn! 将重生在新的光辉之下! Schiesst aus den Kanonen! 鸣响礼炮! Bald schon wird ein Wunder wahr! 奇迹就要实现! Seid umschlungen, Millionen! 投向金钱的怀抱! Die Erl?sung war noch nie so nah! 救赎触手可及! Bürgermeister(市长) Es winken Glanz und Gloria! 光辉与荣耀笼罩大地! Lehrer(教师) Dass hier Brahms und Goethe weilten, 勃拉姆斯和歌德曾驻留于此 das ist fast schon nicht mehr wahr. 如今几乎难以相信, Denn vor Jahren schon enteilten 居伦不复往日 Güllener(居伦市民) Glanz und Gloria! 光辉与荣耀! Polizist(警察) Weg da! Ich muss die Dame eskortieren, 让路!我必须为夫人保驾护航 ihr als Hüter des Rechts imponiern! 充当法律卫士叫她赞不绝口! Pfarrer(牧师) Und die blecherne Glocke der Basilika Singt dazu Halleluja! 教堂的钟声奏起圣歌! Pfarrer Polizist(牧师警察) Es winken Glanz und Gloria! 光辉与荣耀笼罩大地! Güllener(居伦市民) Der Be

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档