HIERARCHICAL LEXICAL STRUCTURE AND INTERPRETIVE MAPPING IN MACHINE TRANSLATION.pdfVIP

HIERARCHICAL LEXICAL STRUCTURE AND INTERPRETIVE MAPPING IN MACHINE TRANSLATION.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
HIERARCHICAL LEXICAL STRUCTURE AND INTERPRETIVE MAPPING IN MACHINE TRANSLATION

H I E R A R C H I C A L L E X I C A L S T R U C T U R E AND I N T E R P R E T I V E M A P P I N G IN M A C H I N E T R A N S L A T I O N Teruko Mitamura Eric H. Nyberg HI C e n t e r fo r M a c h i n e T rans l a t i on C e n t e r f o r M a c h i n e T r a n s l a t i o n C a r n e g i e M e l l o n Un ive r s i t y C a r n e g i e M e l l o n U n i v e r s i t y P i t t sbu rgh , PA 15213 U S A P i t t sburgh , PA 1 5 2 1 3 U S A t e r u k o @ c s . c m u . e d u e h n @ c s . c m u . e d u Abstract Large-scale knowledge-based machine translation requires significant amounts of lexical knowledge in order to map syntactic structures to conceptual structures. Tfiis paper presents a framework in which lexical knowledge is separated into differ- ent levels of representation, which are arranged in a hierarchical model based on principles of knowl- edge representation and lexical semantics. The pro- posed methodology is language-independent, and has been used to organize lexical knowledge for both English and Japanese. 1 Introduction The basic premise of knowledge-based machine translation is that accurate, high-quality translation requires a complete se- mantic interpretation of the input text (Carbonell and Tomita, 1987). Therefore, the analysis and generation components of a knowlodge-based MT system must have at least the follow- ing functional parts: a grammar for the language, a lexicon for the language, a shared set of domain concepts, and rules that map syntactic structures onto semantic structures (or vice- versa for generation). .The goal of our work has been to develop a methodology for the hierarchical organization of lexical knowledge (lexical en- tries and mapping rules) for knowledge-based MT (Goodman and Nirenburg, 1991; Mitamura, 1989). Interpretive Map- ping refers to the relationship between predicate conceptual structures and syntactic structures, and involves two kinds of processes: one

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档