翻译原则-实证医学知识网-台北医学大学.docVIP

翻译原则-实证医学知识网-台北医学大学.doc

  1. 1、本文档共8页,其中可免费阅读3页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻原文章需翻作者不需要翻出版相料不需翻特定料名不需翻如若中所包含之相料文末之考科群名翻表格名行翻名如原文中有全名即中文名於後括明後文中使用述之床有名於第三事之有名查第一次出有名後面需加上英文原名床有名在本文中第二次出不需再附英文何有字部分翻阿拉伯字西名原上可不翻但如果是常的品由翻者定是否翻中名要翻中草名若相名有疑可洽北大玲玲教授等有名了便於不需翻中文文例中草治喉痛摘要背景在中以及世界各地的人圈使用中草治喉痛是很普遍的但是其功效尚未有系地估目估中草治喉痛病人之功效及安全性搜策略我搜了料其中包含了急

翻譯原則 文章標題需翻譯。 作者不需要翻譯。 出版相關資料不需翻譯。 特定資料庫名稱不需翻譯。如Pubmed,若為計劃中Cochrane Library所包含之相關資料庫,請參閱文末之考科藍群組名稱翻譯表格內名稱進行翻譯。 統計學名詞,如原文中有全名,即譯中文譯名,並於後括號註明縮寫。爾後譯文中使用縮寫敘述之。 臨床專有名詞(於第三討論事項之專有名詞庫查詢),第一次出現專有名詞時後面需加上(英文原名稱)。臨床專有名詞,在本文中第二次出現不需再附註英文為何。 有關數字部分,請翻譯為阿拉伯數字。 西藥名稱:原則上可不翻譯,但如果是常見的藥品,由翻譯者決定是否翻譯。 中藥名稱:要翻譯中草藥名稱,若相

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档