巴西葡萄牙语常见后缀.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
巴西葡萄牙语常见后缀.doc

Common Suffixes As you learn to decipher words in Portuguese, some “clues” may help you along the way. Pay attention to the endings of words and related them to corresponding endings in English. This technique makes your life easier when learning new words, and it will help you guess the meaning of words, as well as their grammatical class. Common Suffixes and Their Meanings (pertaining or related to; an extension of; a place) (having the ability or aptitude to or capacity of) Suffix Meaning — al fenomenal phenomenal, pertaining to a phenomenon bambuzal plantation of bamboo trees usual usual, or an extension of use — ável/ — ível adorável adorable, capable of being adored conversível convertible, capable of being converted — or (agents that are or do; abstractions) inventor inventor, one who invents amor love, abstract noun These endings are referred to as suffixes. These suffixes often enlighten you as to the meanings of the words. A complete list of examples would be too long, but here are a few: Portuguese Cognates with Suffixes — ável/ — ível, — al, and — or — ável/ — ível — al — or acessível abdominal ardor biodegradável cordial destruidor compreensível emocional fervor Portuguese Cognates with Suffixes — ável/ — ível, — al, and — or — ável/ — ível — al — or durável federal instrutor evitável fundamental mentor falsificável ilegal pastor incomparável nacional professor lamentável normal protetor miserável oficial refletor negociável original rumor There are also other types of cognates that are similar to English, though not identical: Suffixes Similar to English (pertaining to, particularly broadened to a collection; similar to English “ — age”) (pertaining to origin, location; relating to beliefs and affiliations; similar to English “ — an”) (related to an event, the nature of, or an agent; similar to “ — ant” and “ — ing” in English) Portuguese Example English Translation — agem bagagem baggage, luggage — ano/ — ana

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档