英译汉的实例分析看英汉思维方式差异学案.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约2.87万字
  • 约 25页
  • 2017-04-21 发布于湖北
  • 举报

英译汉的实例分析看英汉思维方式差异学案.doc

[Abstract] Due to different cultures, English and Chinese people have formed their own modes of thought, which influence their living ways greatly, especially their own languages.? Mode of thought is a very complicated abstract conception connected closely to philosophy.? In this paper I will mainly concern on English individualism and Chinese entirety, because their difference is the most distinct one existing in modes of thought.? English people prefer individualism, which leads them to subordinate the recognized objects into small parts.? While Chinese people like entirety, they prefer to t

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档