- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
三年级下学期古诗和美文
PAGE 13
生活,从阅读开始
E LXIII
经典诵读── 三年级教材
三年级下学期
背诵【20篇(段)】
1.望洞庭
唐 刘禹锡
湖光秋月两相和,
潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,
白银盘里一青螺。
注释
①洞庭:湖名,在湖南省。
②和:和谐,这里指水色与月光融为一体。
③潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。两说均可。
④白银盘:形容洞庭湖。青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉
译文
洞庭湖的水色和秋天的月色交融在一起,互相辉映,显得多么和谐。无风的湖面平静得如一面没经过打磨的铜镜。从远处看,那月下洞庭湖里苍翠的君山,就好像白银盘里盛放着一枚青螺。
2.易水送别
唐 骆宾王
此地别燕丹,壮士发冲冠。
昔时人已没,今日水犹寒。
注释
①此地:指易水岸边。
②燕丹:战国时燕国太子丹。
③发冲冠:形容人极端愤怒,因而头发直立,把帽子都冲起来了。冠:帽子。
④人:指荆轲。
⑤没:死,即“殁”字。
⑥水:指易水之水。
译文
就是在这个地方燕丹送别荆轲,壮士慷慨激昂,场面悲壮。那时的人已经都不在了,只有易水还是寒冷如初。
3.关山月
唐 李白
明月出天山,苍茫云海间。
长风几万里,吹度玉门关。
汉下白登道,胡窥青海湾。
由来征战地,不见有人还。
戍客望边邑,思归多苦颜。
高楼当此夜,叹息未应闲。
注释
关山月:乐府《横吹曲》调名。白登:今山西大同市东有白登山。汉高祖刘邦曾亲率大军与匈奴交战,被围困七日。
①关山月:古乐府诗题,多抒离别哀伤之情。
②天山:指祁连山,位于今青海、甘肃两省交界。
③玉门关:在今甘肃敦煌西,古代通向西域的交通要道。
④白登:白登山,在今大同东北。匈奴曾围困刘邦于此。胡:此指吐蕃。窥:有所企图。
⑤戍客:指戍边的兵士。
⑥高楼:古诗中多以高楼指闺阁,这里指戍边兵士的妻子。
译文
巍巍天山,苍茫云海,一轮明月倾泻银光一片。浩荡长风,掠过几万里关山,来到戍边将士驻守的边关。汉高祖出兵白登山征战匈奴,吐蕃觊觎青海大片河山。这些历代征战之地,很少看见有人庆幸生还。戍边兵士仰望边城,思归家乡愁眉苦颜。当此皓月之夜,高楼上望月怀夫的妻子,同样也在频频哀叹,远方的亲人呵,你几时能卸装洗尘归来。
4.黄鹤楼送孟浩然之广陵
唐 李白
故人西辞黄鹤楼,
烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,
唯见长江天际流。
注释
①黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江。
②往,去。
③扬州的旧名。
④黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。
⑤烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。
⑥下:江顺流而下。
⑦唯:只。
⑧天际:天边。
译文
老朋友离开西边黄鹤楼,在明媚的春天里去往扬州。孤帆远去在水天尽头,只见长江向天边奔流。
5.乐游原
唐 李商隐
向晚意不适,驱车登古原。
夕阳无限好,只是近黄昏。
注释
①乐游原:在长安城南。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原。登上它可望长安城。
②不适:不悦, 不快。
译文
今天到了傍晚时,我心中有些不惬意,于是就坐上马车,到古时的乐游原上游玩。这时望见将要落山的太阳,真是十分好看,可惜已近黄昏,不多时就要没有了。
6.塞下曲
唐 卢纶
林暗草惊风,将军夜引弓。
平明寻白羽,没在石棱中。
注释
①曲:古代歌曲名。这类作品多是描写边境风光和战争生活的。
②惊风:突然被风吹动。
③引弓:拉弓,开弓,这里包含下一步的射箭。
④平明:天刚亮的时候。
⑤白羽:箭杆后部的白色羽毛,这里指箭。
⑥没:陷入,这里是钻进的意思。
⑦石棱:石头的边角。
译文
昏暗的树林中,草突然被风吹得摇摆不定,飒飒作响,将军以为野兽来了,连忙开弓射箭。天亮去寻找那只箭,已经深深地陷入石棱中。
7.乞巧
唐 林杰
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。
家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。
注释
①乞巧:古代节日,在农历七月初七日,又名七夕。
②碧霄:浩瀚无际的天空。
③几万条:虚指,比喻多。
译文
农历七月初七的七夕节,仰望天空,似乎有牛郎和织女在喜鹊桥相会。家家户户在秋月下乞巧,不知道穿尽了几千条红丝线啊。
8.游园不值
宋 叶绍翁
应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
注释
①不值:没有遇到主人。
②屐:一种木头鞋,底下有齿,可以防滑。
③小扣:轻敲。
④柴扉:用树条编扎的简陋的门。
译文
园主人该是怕木屐齿踩坏了苍苔,为什么客人轻敲柴门久久地不开
文档评论(0)