- 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年6月第3套听力原文
Hong Kong has introduced a minimum wage that is expected to benefit 270,000 low-paid workers, or around 10% of the working population. The legislation was passed in response to public pressure to narrow the territorys wealth gap. But the minimum wage has been resisted by the business community, who say it is too costly. Business leaders say small businesses will be forced to lay off staff. Critics also say the legislation is a departure from Hong Kongs free-market roots. With the exception of Singapore, most Asian countries now have a minimum wage or are considering one.;;;Football fans in Cyrus had the chance to witness an important sporting occasion last Tuesday. Turkish team Trabzonspor travelled to Cyprus to play Greek Cypriot side Anorthosis Famagusta. It was the first time a match had taken place between teams from Turkey and the Republic of Cyprus since the Turkish invasion of the island in 1974. Relations, it seems, between Turkey and the Greek Cypriot islanders are at last beginning to melt. Tabitha Morgan joined the crowds in the Nicosia stadium to see the game -- (the first such match in three decades and) her first experience of going to see live football.;上个星期二,塞浦路斯的足球迷们有机会目睹了一场重要的赛事。土耳其的特拉布宗斯波尔足球队来到塞浦路斯与希腊族塞浦路斯人的安罗科萨斯足球队进行了一场比赛。自从土耳其在1974年入侵这个岛屿以来,这是土耳其和塞浦路斯共和国的球队第一次在一起比赛。
?土耳其和希腊族塞浦路斯人之间的关系似乎终于开始解冻了。塔比萨·摩根与人们一起在尼克西亚体育场观看了这场比赛——这是三十年来的第一场这样的比赛,也是她第一次去现场看足球。
;;Addressing the upper house of the Italian parliament late Tuesday, Interior Minister Roberto Maroni praised the work of the security forces in the southern Calabrian town of Rosarno, where African farm workers rioted in the streets last week. The two days of violence erupted after a group of white local youths allegedly shot two immigrants with a pellet gun.
Maroni said the immediate reaction on the part of security officials from the start of the disorder ensured the violence did not turn into more serious incidents. In all, 21 migrants were injured in the clashes, with eight still hospitalized.;
文档评论(0)