- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京外国语大学翻译硕士考研资料——词汇积累(一)北京外国语大学翻译硕士考研资料——词汇积累(一)
北京外国语大学翻译硕士考研词汇积累(一)
—英、俄、法、日、西、德、阿文版
翻译硕士的考试中经常会见到具有中国特色的词语,如果在平时就开始积累的话,考
场上翻译就会手到擒来,那今天就一起来掌握几个关于“中国特色”的词语吧!
1、中国梦
[例] 实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民最伟大的梦想,我们称之为“中国梦”,
基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。
[英文] Chinese Dream
The rejuvenation of the Chinese nation has been the greatest dream of the Chinese people since
the beginning of modern times; we call this the Chinese Dream. The idea in essence is to make the
country prosperous and strong, rejuvenate the nation, and see that the people are happy.
[俄文] китайская мечта
Великое возрождение китайской нации – величайшая мечта китайского народа со времен
новой истории. Мы называем ее ?китайской мечтой?. Эта мечта в основном о создании
процветающего и могущественного государства, в осуществлении национального
возрождения и достижении народного благоденствия.
[法文] rêve chinois
Le grand renouveau de la nation chinoise est le plus grand rêve caressé par le peuple chinois
depuis le début de l’époque moderne. Appelé ? rêve chinois ?, celui-ci a pour essence l’accès à la
prospérité et la réalisation de la montée en puissance de notre pays, le redressement de la nation et
le bonheur du peuple.
[日文] 中国の夢
【例】中華民族の偉大な復興を実現することは、近代以来中国人民が抱いてきた最も偉大
な夢であり、われわれはこれを「中国の夢」と呼んでいる。その基本的な内容は、国家の
富強、民族の興隆、人民の幸福を実現することである。
[西文] sue?o chino
Llamamos “sue?o chino” al sue?o más grandioso abrigado por el pueblo chino desde la época
moderna: la materialización de la gran revitalización de la nación china. Su contenido básico es
hacer realidad un país próspero y fuerte, una nación vigorosa y un pueblo feliz.
[德文] der Chinesische Traum:
Die Verwirklichung des gro?en Wiederauflebens der chinesischen Nation ist der gr??te Traum der
chinesischen Nation in neuerer Zeit. Diesen Traum nennen wir den Chinesischen Traum. Seinen
grundlegenden Inhalt bildet die Realisierung der Erst
您可能关注的文档
- 关于选择的话题作文素材关于选择的话题作文素材.doc
- 关于进一步加强毕业论文(设计)管理关于进一步加强毕业论文(设计)管理.doc
- 关于体育学院体育教育专业课程设置与学生能力培养问题探讨关于体育学院体育教育专业课程设置与学生能力培养问题探讨.pdf
- 婴儿喘息性支气管炎婴喘息性支气管炎.doc
- 如何设计交期相关指标考核体系如何设计交期相关指标与考核体系.doc
- 婴幼儿急性上呼吸道感的临床特点是婴幼儿急性上呼吸道感染的临床特点是.doc
- 如何开展幼儿园教研如开展幼儿园教研.ppt
- 如何指导学生撰写数学论文如何指导学生撰写数学小论文.ppt
- 农村小学运动队高效训练的初步探索农村小学运动队高效训练的初步探索.doc
- 农村小学语文口语交际教学初探农村小学语文口语交际教学初探.doc
- 北京大学招生简章-北大化学与分子工程学院考研招生简章、专业目录、参考书、经验分享、报录比、分数线北京大学招生简章-北大化学与分子工程学院考研招生简章、专业目录、参考书、经验分享、报录比、分数线.pdf
- 北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研信息,考研大纲北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研经验,考研信息,考研大纲.pdf
- 力、重力、弹力和摩擦力总复习力、重力、弹力和摩擦力总复习.ppt
- 宜宾市六中-学年七年级(下)期末自主检测语文题 ()宜宾市六中-学年七年级(下)期末自主检测语文题 ().doc
- 北京语言大学汉语国际教育历年考研真题,考研参考书,考研经验北京语言大学汉语国际教育历年考研真题,考研参考书,考研经验.pdf
- 北京大学国际关系学院国际政治专业考研考试重点专业课出题老师信息历年专业课真题答案-育明考研考博北京大学国际关系学院国际政治专业考研考试重点专业课出题老师信息历年专业课真题答案-育明考研考博.pdf
- 宝马s开题报告宝马s开题报告.doc
- 宝洁公司的案例分析宝公司的案例分析.doc
- 安全监理方案安全监理方案.doc
- 北京语言大学翻译硕士 参考书、复试分数线、复试大纲、复试真题、复试经验北京语言大学翻译硕士 参考书、复试分数线、复试大纲、复试真题、复试经验.pdf
最近下载
- 分散式风电工程施工组织设计.doc VIP
- 透析患者高磷血症的控制37页PPT.pptx VIP
- QGDW 11651.10-2017 变电站设备验收规范-第10部分:干式电抗器.pdf VIP
- 人工血管内瘘的护理(1).pptx
- QGDW 11651.9-2016《变电站设备验收规范第9部分:并联电容器组》.pdf VIP
- (新版)风力发电运维值班员(高级工)理论考试题库(浓缩400题).docx VIP
- 安装app「安装app内蒙古人社」.docx VIP
- 浙江国企杭州电力设备制造有限公司招聘笔试题库2025.pdf
- QGDW 11651.6-2016《变电站设备验收规范第6部分:电流互感器》.pdf VIP
- YDT 5178-2017 通信管道人孔和手孔图集.docx VIP
文档评论(0)