文言文翻译误区及对策.ppt

文言文翻译误区及对策

文言文翻译误区及对策——201;教学目标: 1、通过分析考;高考文言文翻译题的考点较为固定;误区一:混淆古今异义【例1】时;对策(一)  1、积累古今;误区二:词类活用分析错误【例2;分析与对策(二)  1、借;误区三:误译文言虚词【例3】西;分析与对策(三) “困于周;误区四:漏译省略成分【例4】但;分析与对策(四)  要解决;误区五:语言不合规范 ;误区五:语言不合规范 ;分析与对策(五)要解决这个问题;误区六:不辨感情色彩【例6】遂;分析与对策(六) 考;误区七:误译语法关系 误;分析与对策(七)  考;(二)复句 【例8】贼攻三日不;分析与对策(七) 分析与;误区八:不懂文言修辞【例9】天;分析与对策(八) 句;误区九:不懂古代文化常识【例1;分析与对策(九) 古人;误区十:误译原句语气【例11】;分析与对策(十) ;考生误译原句的语气,一是因为对;小 结:文言文十大误区误区一:;拓展延伸,当堂检测 1、学生;五、课堂总结

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档