- 50
- 0
- 约4.71千字
- 约 30页
- 2017-04-26 发布于四川
- 举报
功能目的论-有用翻译
第三讲 功能目的论与应用翻译Lesson 3 Skopos Theory and Pragmatic Translation;;;;;;Skopos Theory;;Two General Rules;It is not the source text as such, or its effects on the source-text recipient, or the function assigned to it by the author, that determines the translation process, as is postulated by EQUAVALENCE-based translation theories, but the prospective function or skopos of the target text as determined by the initiator’s, i.e. Client’s needs.
与等值翻译理论不同的是,功能目的论认为,决定翻译过程的,并不是原文本、其在原语读者身上产生的效果、和原作者赋予文本的功能,而是翻译发起者所规定的目的文本所要达到的预期功能或目的,也就是客户的需求。;Equivalence-based vs. skopos-based;功能目的论对于翻译方法的重新检视;;删减与改写
您可能关注的文档
最近下载
- (高清版)B-T 3836.1-2021 爆炸性环境 第1部分:设备 通用要求.pdf VIP
- 土的分类及现场鉴别地基与基础工程施工课件.pptx VIP
- 通快激光中文说明书(3030 4030 6030).pdf VIP
- 12J9-1《室外工程》建筑标准设计图集.pdf VIP
- 质量保证体系框图、安全保证体系框图.doc VIP
- 2026山东青岛海发产业投资控股有限公司招聘9人考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 安居宝数字社区管理软件说明书V20.doc VIP
- T∕CCASC 3001-2020 氯化石蜡产品中短链氯化石蜡检测方法.docx VIP
- 【图集】实验室安全事故案例分析精选课件(26页).pptx VIP
- 氯乙酸甲酯安全技术说明书.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)