- 1、本文档共44页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译基础8英语长句处理
English Long Sentences 英语长句的翻译;Student’s Presentation
I love my love with an E
How to analyze long sentences?
Two Stages and Five Steps
Methods of Translating Long English Sentences
Attributive Clauses
;文字游戏的翻译;董秋斯译文;张谷若译文;其他译本;一、英语长句的分析 ;① How it happened ② that a little rocky peninsula in a remote corner of the Mediterranean was able to provide our world ③ in less than two centuries ④ with the complete framework for all our present day experiments in politics, literature, drama, sculpture, chemistry, physics ⑤ and Heaven knows what else, ⑥ is a question ⑦ which has puzzled a great many people for a great many centuries ⑧ and to which every philosopher, ⑨ at one time or another during his career, ⑩has tried to give an answer.(选自美国作家Hendrik Willem van Loon的名著Tolerance第二章第一段)
每个部分的意思分别翻译出来: ① 它是如何发生的 ② 地中海遥远角落的一个小岩石半岛能够为我们的世界提供 ③ 在不到两个世纪之内 ④ 我们当代政治、文学、戏剧、雕刻、化学、物理学的完整框架 ⑤ 上帝知道还有些什么 ⑥ 是一个问题 ⑦ (这个问题)许多世纪以来困惑了许多人 ⑧ (对这个问题)每个哲学家 ⑨ 在他学术生涯的某个时候 ⑩ 尝试找出答案。 ;最后,将各个部分的意思合并重组: 地中海遥远角落的一个小岩石半岛,如何能够在不到两个世纪之内,为我们的世界提供我们当代政治、文学、戏剧、雕刻、化学、物理学(上帝知道还有些什么)的完整框架,这个问题许多世纪以来困惑了许多人,对这个问题,每个哲学家在他学术生涯的某个时候,都会尝试找出答案。
对于每一个英语长句, 并不只用一种翻译方法, 而是多种翻译方法的综合运用。翻译长句时, 首先,不要因为句子太长而产生畏惧心理,因为,无论是多么复杂的句子,它都是由一些基本的成分组成的。其次要弄清英语原文的句法结构, 找出整个句子的中心内容及其各层意思, 然后分析几层意思之间的相互逻辑关系, 再按照汉语的特点和表达方式, 正确地译出原文的意思, 不必拘泥于原文的形式。 ;For a family of four, for example, it is more convenient as well as cheaper to sit comfortably at home, with almost unlimited entertainment available, than to go out in search of amusement elsewhere.
分析: (1) 骨干结构为比较结构it is more … to do sth than to do sth else. 而且是在两个不定式之间进行比较。??? (2) 该句中共有三个谓语结构, it是形式主语, 真正的主语为: to sit comfortably at home, 并与to go out in search of amusement elsewhere作比较。??? (3) 句首的for a family of four作状语, 表示条件。另外, 还有两个介词短语作插入语: for example, with almost unlimited entertainment available,其中第二个介词短语作伴随状语, 修饰to sit comfortably at home.
试译:譬如, 对于一个四口之家来说, 舒舒服服地在家中看电视, 就能看到几乎数不清的娱乐节目, 这比到外面别的地方去消遣又便宜又方便。 ;Two Stages and Five Steps ;Stage I? Comprehension;Stage II P
您可能关注的文档
- 美净水机地铁广告创意.ppt
- 我喜欢1件小物品.ppt
- 美术学油画专业毕业论文开题报告_.ppt
- 美术课程3维目标的设计.ppt
- 美林海岸花园2002年度品牌策略.ppt
- 美术作品的意义及价值判断.ppt
- 我国服务业发展愿景策略.ppt
- 慧校园_媒体资源参考.ppt
- 美国通用电气[GE]公司的成功经营之道.ppt
- 美的热水器F50_21C4产品功能.ppt
- 2025年跨境电商物流智能化运营模式创新案例.docx
- 储能技术政策支持体系下2025年储能设备市场发展趋势报告.docx
- 半导体材料在智能音响市场的增长潜力分析报告.docx
- 半导体材料在智能门锁技术中的创新应用与发展趋势报告.docx
- 2025年社区团购供应链协同创新:产业链优化与升级路径研究.docx
- 智能医疗平台服务质量提升策略与用户需求分析.docx
- 半导体材料在智能门禁系统中的最新技术进展报告.docx
- 2025年基础教育“双减”政策实施后学校心理健康教育服务效果评估报告.docx
- 2025年乡村民宿行业数字化转型挑战与机遇分析.docx
- 半导体材料在虚拟现实头盔中的关键作用报告.docx
最近下载
- 基于大模型的生成式检索.pdf VIP
- 西门子伺服操作说明书-SINAMICS_V90_OPI.pdf VIP
- 电力工程施工安全与质量控制管理.docx VIP
- Packing List-装箱单表格模板.xls VIP
- 电力工程施工安全及质量控制管理.doc VIP
- 2025年最新版硫化氢考试题库大全集.doc VIP
- [江西]发电厂2×600mw级机组“上大压小”土建工程施工组织设计.doc VIP
- 《护患沟通技巧》ppt课件.pptx VIP
- 县乡教师选调进城考试《教育心理学》题库及答案(各地真题).docx VIP
- 发电厂“上大压小”2×600MW超临界空冷机组工程土建专业主要施工方案.docx VIP
文档评论(0)