酒店服务句型汇.docVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
酒店服务句型汇

Hotel English 酒店服务句型 对不起 单人间已经订完了,但是我们可以给你订双人间。I’m sorry, we have book up for the single room, but I can book you a double room instead. 去广州的机票已经订满, 不知道您是否能考虑改乘火车?all the tickets to Guangzhou have been booked up, I wonder whether /if you would consider going there by train instead. 我要负责十四间房间, 所以,除非有人提出要求, 我一般都是先整理那些客人刚结账离去的房I have a section of 14 rooms, and I always do the check out rooms first unless there is a request. 根据今天的汇率,一美圆折合人民币七元. according to today’s exchange rate, every us dollar in cash is equivalent to 7 yuan RMB 我们有综合性通讯设施和文秘服务,足以满足商务客人的各种要求。 we have comprehensive communication facilities and secretarial assistance catering to the needs of all business guests 对不起, 所有的房间都预定完了, 旺季时我们的客房出租率通常很高。 I’m sorry all the rooms are booked up. we usually have high occupancies in the peak season. 取消和逾期不自是常有的事There’re cancellations or no-show all the time 请在洗衣单上注明您的衣服是否需要熨烫,水洗,干洗或修补,同时也注明何时需要取回衣服。please notify in the laundry list whether you need your clothes ironed, washed, dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back 赔损价格不超过洗衣费的十倍。The indemnity shall not exceed ten times the laundry charge,. 如有问题, 请随时与我们联系。please feel free to contact us if you have any questions 这是门把菜单,只要划下食物和时间,然后在你睡觉以前挂出门外。This is the door knob menu, you may check the items you would like for your breakfast and mark down the time you want it and then hang it outside your door before you go to sleep. 请参照洗衣单,你的衣服是熨烫,水洗,干洗,还是修补。以及你何时想收到衣服 。 please notify in the laundry list whether you need your clothes ironed, washed, dry-cleaned or mended and also what time you want to get them back. 请放在温肥皂水中洗,然后漂清,切勿揉搓和绞拧。Please wash it in lukewarm soap water and rinse well, don’t rub or wring it. 我要负责十四间房间, 所以,除非有人提出要求,我一般都是先整理那些客人刚结账离去的走房. I have a section of rooms, and I always do the check out rooms first unless there is a request. 请在起床后把行李放在门外务必系上行李牌。please put your baggage outside your room after fetting up and make sure that the name tag is attached to each piece of your baggage.

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档