- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
傅雷的社会良心.doc
PAGE
PAGE 7
傅雷的社会良心
作为翻译家、文艺评论家和父亲的傅雷,早已为世人所熟知。他翻译的《巨人三传》、《约翰克利斯朵夫》等外国名著,滋养了几代人的心灵和头脑。《傅雷家书》和《世界美术名作二十讲》在上世纪80年代初的出版,更让劫难初平的国人感受到美与善的抚慰。
2008年4月7日,傅雷百年诞辰。一系列纪念活动在北京、上海、南京等地相继展开。声势浩大的规模,高水准的规格,堪称是纪念傅雷的迄今之最。
如今,傅雷的那些著作光彩不减。而在文学、艺术之外,还有一个作为“社会良心”的傅雷,却少有人言及。
生年不满百,常怀千岁忧
傅雷不是一个不问世事,只在书斋里研究文学、艺术、玫瑰花和书法流变的人。十几岁时,因为反迷信反宗教,言辞激烈,他被就读的徐汇公学开除;“五卅运动”中,他参加在街头的演讲游行; 1931年在意大利罗马做《国民军北伐与北洋军阀斗争的意义》的演讲;抗战胜利后,他在报纸杂志上发表大量有关民生和时局的政论文章;1955年,他就任上海市政协委员,提交了涉及国画、音乐、出版、少儿读物和知识分子问题等多个领域的十几份意见书,直至1958年4月被划为“右派分子”,“政治家傅雷”的一面才悄然淡去。
正如学者陈思和所说:“傅雷不仅以译作传世,他的魅力还来自于作为一个现代知识分子的传统精神:胸存忧患,认真入世,做人治学,一丝不苟,为人刚直不阿,没有丝毫的媚颜俗骨……”
“生年不满百,常怀千岁忧”,是傅雷的座右铭。
傅聪曾评价自己的父亲,“他是个很矛盾的人。一方面,他认为这个世界既可怕又肮脏;另一方面,他对世界上发生的一切,又是如此关怀,如此痛心疾首。”傅聪还记得,1946年闻一多、李公朴被暗杀,1948年甘地被刺时,父亲都几天不吃饭,关着门不见人。
作为翻译家的傅雷,“也从来不是为翻译而翻译”。从上世纪30年代到抗战期间,他的译作一直都是呼应时局,紧扣国家民族的命运。从译者序言里,不难看出他意图借所译作品,唤醒遭受劫难的人民,鼓舞斗争意志的信念。如:
“若本书能使颓废之士萌蘖若干希望,人生五大问题,则译者所费之心力,岂止贩卖智识而已哉?”(莫阿罗《人生五大问题》)
“现在阴霾遮蔽了整个天空,我们比任何时候都更需要精神的支持,比任何时候都更需要坚忍、奋斗、敢于向神明挑战的大勇主意。”(《贝多芬传》)
书生报国无他物 唯有手中笔如刀
抗战胜利后,傅雷怀抱“疮痍满目的世界亟待善后,光复的河山等着建设”的理想,将目光从翻译投向更广阔的社会现实。
1945年,他和周煦良合编出版的《新语》半月刊,发表有关时局、民生、教育等问题的政论和杂文。同一时期,他还为《周报》、《民主》、《文汇报》等报刊撰文,表达对现实政治的意见。
翻看傅雷这一时期的文章,他关注的领域,从广岛原子弹到对汉奸的审判,从邮政与铁道加价到学生请愿,视野开阔,目光敏锐。
在《废止出版检查制度》一文中,傅雷直言:“没有新闻自由的国家,民意决不能发挥,政治决不能上轨道。没有图书出版的国家,根本谈不上文化。假如没有言论自由,其他自由怎能保持呢?我们又怎能改正错误,反对专制呢?”
1947年一场关于美苏关系的辩论中,傅雷的文章至今读来依然让人击节赞叹。
1947年2月,记者埃德加#8226;斯诺在美国报纸上发表3篇有关苏联问题的文章。傅雷4月进行了翻译,并与史各脱《俄国三度空间的外交》合编成一本题为《美苏关系检讨》的小册子。因为斯诺的看法,使傅雷“感想甚多”。他写作《我们对美苏关系的态度》一文,作为译者代序,刊于4月下旬的《文汇报》。这篇文章中,傅雷指出,“二战”结束后,“国人很少用不偏不倚的立场,观察国际关系”。“战后美国对中国的政策,犯了很多很大的错误,不但有目共睹,而且大家已经交相指责。但是苏俄对我们的行为也不见得全部友好,完全平等。”因此,我们应该建立“独立的人格”,用“自己的眼睛观察,自己的头脑思想”。
傅雷认为,“中国人民既没有义务把世界政情用美国人的眼光去看,也没有义务用苏联政府的眼光看。”介绍斯诺的文章,就是要“使我们躬身自省”。
天下可忧非一事 书生无地孝孤忠
傅雷生命中最后有“从政”色彩的日子,从1955年5月进入上海政协,被派为“文学、新闻、出版小组”副组长开始,一直到1958年4月被划分为“右派分子”终。
傅雷的变化在《傅雷家书》中有清晰的体现――开始于1954年1月的家书,截止1955年底,傅雷基本上都是在和傅聪谈艺术。从1956年起,谈艺术的成分骤然减少,涉及政治生活的内容逐渐增加。这样的情形,持续到1958年傅雷被打成“右派”、家书暂时中断。1959年1
文档评论(0)