- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
千金散尽还复来.doc
PAGE
PAGE 3
千金散尽还复来
D:Hello modern English, Drew speaking. How can I Help you?
你好,洋话连篇,我是Drew,您有什么事儿?
A:Hey Drew, can you guess who this is?
嘿,猜我是谁?
D:Allan.
Allan.
A:Right. Im sorry to ask you this but do you think you could spot me a hundred?
是我,不好意思跟你讲这个,不过你能借我点钱吗?
D:Jesus Allan, did you spend all your money at the bar last night?
天啊,你昨晚在酒吧把钱都花光了?
A:Yeah, but I knew you would sort me out today!
是啊。不过我知道你能借我钱的。
D:Ok, I guess I can lend you a hundred RMB but you have to pay me back in couple of days! If you dont Im going to charge you interest!!
我想我能借你一百块。但你这几天就得还我,否则的话我就要收你利息。
A:What do you mean by interest?
interest? 是什么意思?
D:I mean if you dont give me my money back soon, Im going to charge you 10 RMB a day until you do!
就是说如果你不按时还钱的话,我就每天收你十块钱,直到你还我钱为止。
A:Thats highway robbery...
太贵了。……
D:Youre the one who wants to borrow money from me. I will hook you up with one hundred RMB; just make sure you pay me back.
是你要向我借钱的。我收你利息只是要确保你能按时还钱。
A:No problem Drew, I will get it back to you ASAP.
没问题,我尽快还你钱。
D:Why do you need it anyway?
你借钱干什么?
A:I want to go back to the bar, I met a really beautiful girl last night and I think she likes me!
我还想再去一趟那家酒吧.昨晚我碰到一个特漂亮的姑娘,我想她也喜欢我。
D:just dont spend all the money in one place, because Im not lending you any more.
别把钱都花了,我可不想再借钱给你了。
Attention Please特别提醒
[你可以请外教反复帮你模仿/训练下面句子/词组的正宗美式发音]
[1]Do you think you can spot me 100rmb?借钱时除了可以用borrow或lend 之外,还可以有很多说法,象这句中的spot。还可以说Can you spare some cash? 或 Could I bum some money?等
[2]That’s highway robbery…高速公路上的抢劫实际上表示太贵了,虽然不知道这两者之间有什么联系,不过这是英语,所以,尽管用好了。
[3]I’ll get it back to you ASAP.ASAP是英语as soon as possible 的缩写。整个短语太长了,所以就有了这么个缩写。不过你可别什么都缩写,否则就会出笑话。
Related Words相关词汇
以下这些词汇并未给出汉语意思,你可以试着用我们学到的英语问问外教它们的意思
[ie:What does “***”mean? “***”是什么意思?]
I think I can swing that. When can I see my money?
文档评论(0)