- 11
- 0
- 约8.44千字
- 约 10页
- 2017-05-01 发布于浙江
- 举报
2017年对外经济贸易大学英语口译考研真题考研经验
2017 年对外经济贸易大学翻译硕士专业考研必读信息
育明教育全面解析
对外经济贸易大学考研经验---育明教育学员整理
初试
初试备考过程中,需要看的书不仅仅是贸大的参考书,自己还要拓展很多东西。首先是翻译基础这门,这门课
很重要,必须每天都要进行练习。贸大给的参考书里面,两本散文基本上不用看,主要是王恩冕的那本翻译技巧,
最开始练得时候我会很刻意的去使用一些翻译技巧,虽然显得很生硬,但这样练过一段时间后我们就可以不自觉的
使用一些技巧了。因为刚接触翻译的时候我们根本不知道朝着哪个方向去练,练到一个什么程度,也不知道自己翻
译到底是个什么水平,因此刻意地去模仿别人,使用技巧还是有必要的。在做翻译的过程中大家可以分为几步,把
自己的翻译写到纸上,每行之间留个间距,然后再看给出的译文,把自己翻译不好和别人翻译的很好的地方写在下
一行并作出标记,然后思考人家都用到了那些翻译技巧。对于在作政府工作报告这一类的翻译时,要及时总结里面
的固定说法及新词热词,第二天练翻译之前把前一天做的总结拿出来看一遍,然后一周在进行一次回顾。除了这本
规定的参考书之外,我第二年用的是上海高级口译这本书,里面经济题材的文章符合贸大的出题方向,值得反复练
习,练习方法跟王
您可能关注的文档
最近下载
- 美英报刊阅读教程完整全部完整全套教案PPT教学电子课件.pptx
- 流动式起重机吊装方案.docx VIP
- T /GDNAS 081—2026 鼻窦负压置换技术规范.pdf VIP
- [宁波市]2025年浙江宁波市海曙区面向应届优秀高校毕业生选聘紧缺优秀人才30名笔试历年参考题库典型.docx VIP
- 管道起重吊装专项施工方案.docx VIP
- 肾损伤的护理.pptx VIP
- 全科助理医生培训大纲.pptx VIP
- 不整合概要学习.ppt VIP
- 山地用小型荞麦播种机动力、传动、行走及功能转换机构的设计【全套cad图纸】.doc VIP
- 2026中考语文文言文九大主题对比整合梳理(附真题).doc VIP
原创力文档

文档评论(0)