第二章 票据创新.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第二章 票据创新

第二章; 第二章 国际结算票据;第一节 票据概述;广义的票据:是指商业上使用的各种单据或凭证,如发票、提货单、栈单、仓单、保单等。 狭义的票据:是专指依规定要式签发和流通的汇票、本票、支票等信用工具,是以支付一定金额为目的。就本章内容而言,流通票据是专指狭义票据。;票据的性质 ;票据的性质 ;票据的性质 ;持票人得到付款人支付的票款时, 应将签收的票据交还付款人。由 于票据的返还性,所以它不能无 限期的流通,而是在到期日被付 款后结束其流通。;案例;启示:;1、结算功能(含支付功能):基本功能 2、信用功能:核心功能 3、流通功能 4、融资功能 5、汇兑功能;1、结算功能(含支付功能):基本功能 国际结算的基本方法是非现金结算。在非现金结算条件下,票据便成为一种支付工具,用以结清国际间债权债务。 ;;2、信用职能 票据本身是无价值的,结算作用以及其他作用的发挥,是由于票据是建立在信用基础上的书面支付凭证。出票人在票据上立下书面的支付信用保证,付款人或承兑人按票面规定履行付款义务。票据的这种信用作用促进了票据在结算中的流通转让。 ;3、流通职能 票据经背书转让给他人后,还可经多次背书转让。背书人对于票据的付款,负有担保义务,背书次数越多,票据负责人越多,票据担保性愈强。由于背书转让,票据在市场上广泛流通,形成一种流通工具,节约了现金使用,丰富了流通手段。 ;4、汇兑作用 随着商品贸易、劳务交换和旅游活动的日益频繁,不同地区和国家之间的货币兑换和转移资金成为一种迫切需要。直接或运送现金很不方便。在这种情况下,通过在甲地将现金转化为票据,再到乙地将票据转化为现金。 ;;5、融资作用 融资作用是对未到期的远期票据进行贴现和再贴现,持有者通过卖出票据而获得现金。此外,还可以将票据抵押给银行进行抵押贷款融资。 ;汇票的(discount);票据的法 ;第二节 汇票;A Bill of exchange is an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand or at a fixed or determinable future time a sum certain in money to or the order of a specified person or to bearer .;出票人;;汇票案例;结果:兴业银行将汇票按托收处理,并立即电询付款行,同时急电委托其在卢森堡的分行代查出票行情况。结果付款行称从未有过“出票行”这个客户,更不知晓这一汇票的存在;经分行核实:多年前该国曾有一家名字相同的银行,但早已倒闭。;启 示;1.“汇票”字样( Bill of Exchange/Exchange/Draft ) 2.无条件支付命令 3.出票地点和日期(Place and Date of Issue) 4.付款时间 5.汇票金额(同时用大小写) 6.付款人/受票人名称(Drawee / Payer)和付款地点 7.收款人名称(Payee)—汇票的抬头 8.出票人名称及签字(Signature of the Drawer) —最重要的内容!;Exchange for GBP 5000.00 Beijing,5th April,2006 At 90 days after sight pay to C Co. or order the sum of five thousand pounds To Bank of Europe, London. For A Company Beijing signature ;BILL OF EXCHANGE No.03INV/M144 For US$4267.40 SHANGHAI 30-July-2003 At ******** sight of this FIRST Bill of exchange (Second being unpaid) Pay to BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH o

文档评论(0)

ajiangyoulin1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档