- 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
最地道的中国特色新口译词组500个
1. 一国两制 One Country, Two Systems
2. 一中一台 One China, One Taiwan
3. 两个中国 Two Chinas
4. (两岸)直接三通 Three Direct Links (Mail, Air and Shipping Services and Trade)
5. 两千三百万台湾同胞 23 Million Taiwan Compatriots
6. 两会(人大,政协) Two Conferences (NPC and CPPCC)
7. 三个代表 Three Represents
8. 三个代表重要思想 the Important Thought of Three Represents
9. 三八红旗手 Woman Pace-Setter
10. 三大历史任务 the Three Major Historical Tasks
1. 八七扶贫攻坚计划 the Seven-Year Program to Help 80 Million People Out of Poverty
2. 十一五计划 the Eleventh Five-Year Plan (2006-2010)
3. 第十五届中央委员会 the 15th central committee of the communist party of China (CPC)
4. 十七大 17th Party Congress
5. 十一届三中全会 the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee
6. 南南合作 South-South Cooperation
7. 南北对话 North-South Dialog
8. 台独 Taiwan Independence
9. 引进来和走出去政策 Bring In and Going Out
10. 爱国民主人士 patriotic democratic personages
1. 爱国统一战线 patriotic united front
2. 爱国主义精神 patriotism
3. 安居乐业 live and work in peace and contentment
4. 昂扬向上的精神状态 an enterprising spirit
5. 澳门特别行政区同胞 our compatriots in the Macao SAR (Special Administrative Region)
6. 霸权主义 hegemonism
7. 百花齐放 a hundred flowers blossom
8. 百家争鸣 a hundred schools of thought contend
9. 边疆稳定 the stability in border areas
10. 边远地区 remote areas
1. 波澜壮阔 a magnificent upsurge
2. 博大精深 extensive and profound
3. 不变质 never degenerating
4. 不断提高人民生活水平 constantly better peoples lives
5. 不公正不合理 unfair and irrational
6. 不合时宜的观念的束缚 shackles of the outdated notions
7. 不竭动力 an inexhaustible motive force
8. 不可战胜 invincible
9. 不可阻挡的历史潮流 an irresistible trend of history
10. 不迷失方向 not lose our bearings
1. 不平衡 uneven
2. 不平坦的道路 a tortuous course
3. 不全面的 not all-inclusive
4. 采取果断措施 take resolute measures
5. 参政议政 participation in and deliberation of state affairs
6. 长期共存 long-term coexistence
7. 长期社会安定团结 long-term social stability and solidarity
8. 长???久安 long-term peace and order
9. 诚实守信 honesty
10. 充分调动和凝聚 fully mobilize and rally
1. 初步建立 take shape initially
2. 传统安全威胁 traditional thre
您可能关注的文档
- 日语面试常见问题一.doc
- 旧版《中日交流标准本语-初级》词汇.doc
- 旧版《中日交流标准本语-初级》词汇_[1-49课].doc
- 旧版中日交流标准日语-中级 词汇.doc
- 旧版标日_初级单词下册.doc
- 时产10吨萤石粉压烘干可行性报告.doc
- 时态的基本用法与练.doc
- 昆工2017年英语级辅导Model Test 5.ppt
- 昆工2017年英语级辅导model test 7.ppt
- 昆明gre作文范文翻译.docx
- 政策助力下的2025年医疗行业信息化建设创新驱动研究报告.docx
- 2025年音乐教育互动平台用户体验优化策略报告.docx
- 2025年音乐教育创新:虚拟实训平台开发与教育效果评估.docx
- 2025年线上职业技能鉴定平台技术风险与应对措施研究.docx
- 2025年健康管理师职业认证标准与培训课程设计.docx
- 2025年音乐教育市场跨境虚拟演唱会平台市场细分领域发展趋势与投资建议报告.docx
- 2025年音乐教育市场跨境虚拟演唱会平台市场细分领域增长动力与瓶颈分析报告.docx
- 2025年旅游地产项目规划设计中的文化遗产旅游与乡村振兴研究报告.docx
- 新趋势下2025年宠物社交平台营销方案分析.docx
- 数字化时代2025年职业技能培训资源在职业教育信息化建设中的创新路径.docx
文档评论(0)